БЛАГОСЛОВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

bendición
благословение
благословление
блаженство
дар
благодать
благом
благослови
счастье
благославение
благославление

Примеры использования Благословление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То, что позволяет вам сыпать благословления на головы незнакомцев вместо проклятий.
Eso que le permite prodigar bendiciones en las cabezas de extraños en lugar de maldiciones.
Прости. Благословлением?
Lo siento,¿una bendición?
Спасибо, Господь, за все благословления.
Gracias, Dios, por todas tus bendiciones.
Скажите слова благословления.
Que le den una bendición.
Она может быть скрытым благословлением.
Quizá ella sea una bendición de incógnito.
Ты была моим благословлением, Моргана.
Tu has sido una bendición para mi, Morgana.
Сэр, тучи, Были они благословлением или проклятьем?
Señor, las nubes,¿fueron una maldición o una bendición?
Вечером свидание с Майей, с благословления Рейчел.
Voy a salir con Maya esta noche con la bendición de Rachel.
Благословленья хотят они?
¿Y quieren que los bendiga?
С благословления президента и с согласия обеих палат конгресса>>
Y con los parabienes del Presidente y la ratificación de ambas cámaras del Congreso".
Казино благословления.
El Casino Dommayer.
Благословления не пройдут, если я права,
La bendición no es suficiente.¡Si
И ты и я знаем, что ты должна остаться до благословления, так что давай поговорим.
Los dos sabemos que te tienes que quedar hasta la bendición final.
Ты ввела этого смертного- простолюдина в нашу семью без его согласия, и без нашего благословления. А сейчас ты предала нас за эту смесь.
Elegiste traer a este desagradecido mortal a nuestro linaje sin su consentimiento y sin nuestra bendición, y ahora elegiste traicionarnos con este compuesto.
необходимые для того чтобы вы поженились с благословления Божьего.
para que os caséis con la bendición de Dios.
Твоя дружба и служба все эти годы были благословлением для меня, Мэтью.
Tu amistad y servicio a lo largo de todos estos años han sido una bendición para mí, Matthew.
С благословления Кремля эти регионы превратились в новостные и информационные« черные дыры», где власти вольны действовать как им угодно, не опасаясь никаких последствий.
Con la aquiescencia del Kremlin, estas regiones se han convertido en verdaderos“agujeros negros” en que las autoridades pueden actuar sin temor a las consecuencias.
Разумеется Вы хотели бы его признать но… Вы должны осознавать, С благословлением Папы Римского о свадьбе Марии
Por supuesto que querríais que fuera reconocido, pero… debéis daros cuenta, con la bendición del Papa al matrimonio de María
которые считают глухоту благословлением, а не карой, вместо того, чтобы просто оперировать их.
es una bendición y no una discapacidad, en vez de optar por una cirugía.
гармонией под великодушным благоволением и благословлением« Дворца»
la armonía bajo las benévolas gracia y bendiciones del palacio
Результатов: 40, Время: 0.0377

Благословление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский