BENDICIONES - перевод на Русском

благословение
bendición
consentimiento
bendigo
bendicion
bendecido
благ
beneficios
bienes
de la riqueza
ventajas
bueno
manso
благослови
bendiga
dios
bendición
благословления
bendición
благодать
gracia
bendición
amazing grace
благословен
bendito sea
bendito
bendecido
благодеяния
gracias
hacer bien
bendiciones
благословения
bendición
consentimiento
bendigo
bendicion
bendecido
благословений
bendición
consentimiento
bendigo
bendicion
bendecido
благословениями
bendición
consentimiento
bendigo
bendicion
bendecido

Примеры использования Bendiciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te agradecemos por nuestras bendiciones.
Мы благодарим тебя за все наши блага.
Dale tus bendiciones.
Дай я тебя благословлю.
Tu amigo no ha rechazado las bendiciones del cielo.
Ваш друг не отвергается в благословении небес.
Ruego que las bendiciones del Dios Todopoderoso recaigan sobre su consejo.
Я молюсь Всемогущему Господу о благословении вашего совета.
Futuras bendiciones se nos han negado Debido a la codicia de la Iglesia.
Нам было отказано в будущих благословениях из-за жадности Церкви.
Yo usaría"bendiciones".
Я бы сказала- благoслoвение.
Bendiciones, entonces.
Значит, благoслoвение.
y cuento mis bendiciones todos los días.
считаю это своим благословением.
Me puedo ir enfadada… o con tus bendiciones.
Так что я могу уйти в злости, или я могу уйти с твоим благословением.
Madre dice que el Sabbath trae bendiciones.
Мама говорит, что это особенное благословление- в Шаббат.
Siete. Son bendiciones que Dios le puede dar a la gente.
Семь таинств- это милости Божьи, которые выпадают на долю человека.
Bendicenos Señor, Y tus bendiciones que recibimos con alegría.
Благослови нас, Господи, и твои дары, которые мы получаем от щедрот твоих.
Bendiciones hermana!
Благословляю вас, сестра!
Bendiciones para ambos.
Благословляю вас обоих.
Siete bendiciones para ustedes.
Да благославят вас Семеро.
Bendiciones para nuestros nuevos padres fundadores
Слава новым отцам- основателям
Bendiciones para los nuevos padres fundadores por dejarnos depurarnos y purificar nuestras almas.
Слава новым отцам- основателям, позволившим нам очистить наши души.
Agradecemos las bendiciones de la democracia, la justicia,
Мы благодарны за благословенный дар демократии, справедливости,
Siete bendiciones.
Семь благословений вам.
Es parte de las bendiciones de la Santa Muerte.
Часть прославления Санта Муэрте.
Результатов: 188, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский