БЛАГОСЛОВЕНИЕМ - перевод на Испанском

bendición
благословение
благословление
блаженство
дар
благодать
благом
благослови
счастье
благославение
благославление

Примеры использования Благословением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изображающих каракараколей с опухшей спиной и истощенными руками, роль посредника между двумя мирами была и проклятием, и благословением.
escuálidos brazos, el caracaracol es tomado como bendición y también como maldición por intermediar entre los mundos.
Я бы назвала это благословением, шансом научиться чему-то новому в этом потрепаном старом мире.
Yo lo llamo una bendición, una oportunidad para aprender nuevas cosas en este cansado viejo mundo.
Но есть одно потенциальное препятствие, которое может оказаться скрытым благословением: разнообразные демографические сдвиги, которые произойдут в ближайшие годы.
Pero uno de los posibles obstáculos tal vez se convierta en una bendición inesperada: los diversos cambios demográficos de los años venideros.
С вашим прощением и благословением, я продолжу служить вам,
Con su consentimiento y su perdón, continuaré ejerciendo
где народ пользуется благословением руководителей, а руководство получает благословение народа на протяжении поколений.
en la que el pueblo goza de la bendición del líder y el líder goza de las bendiciones del pueblo generación tras generación.
добровольно и с моим благословением. Но ты не ушел,
por gana propia, y con mi consentimiento pero usted no haría eso,
Благословением праведных возвышается город,
Por la bendición de los rectos será enaltecida la ciudad,
Я вырос в семье Свидетелей Иеговы, что было благословением, ведь так я познакомился с моей женой.
Ser educado como un testigo de Jehová fue una bendición para mi vida, porque fue allí donde conocí a mi esposa.
ошибкой природы, а благословением.
un fenómeno de la naturaleza, sino como un ser bendecido.
они открывают в нейисточники, и дождь покрывает ее благословением;
También la lluvia temprana lo cubre de bendición.
это стало настоящим благословением для меня и моей компании, потому что мы общаемся на более высоком уровне,
una verdadera bendición para mí y mi empresa, porque nos comunicamos a un nivel mucho más profundo,
Его приход в Морею был благословением для местного населения в бедной провинции,
Su venida a Morea fue una bendición para la población local en la pobre provincia,
и одари нас Своим благословением во веки веков,
y pueda tu bendición estar sobre nosotros para siempre,
Да благословит Господь всех тех, кто принимает участие в работе этой пятьдесят первой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, во имя того, чтобы Ассамблея с гораздо большей эффективностью стала благословением ради преображения нашего мира.
Que Dios bendiga a todos los participantes en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General para que la Asamblea pueda ser una bendición que transforme nuestro mundo de manera más eficaz.
которая его милостью станет для нашего мира благословением, ведущим к его преобразованию.
que mediante Su gracia será una bendición transformadora para nuestro mundo.
может стать в такой же степени проклятием, как и благословением.
puede ser una maldición tanto como una bendición.
так Я спасу вас, и вы будете благословением; не бойтесь;
así os libraré, y seréis bendición. No temáis;
ты заболел, было благословением, потому что заставило понять, какой же я была дурой и как я сейчас счастлива.
pensar en tu enfermedad fue una bendición… porque hizo que me diera cuenta de lo estúpida que había sido y de lo afortunada que soy.
благослови благословением духовным.
bendícelos con bendición espiritual.
процветанию и, с другой стороны, тему победы христианства, достигаемой покровительством Христа и благословением императора.
por otro lado el tema de la victoria cristiana traída por el mecenazgo de Cristo y la bendición del emperador.
Результатов: 200, Время: 0.173

Благословением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский