БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

caridad
благотворительность
милосердие
благотворительный
черити
милостыня
каридад
подачки
фонда
благотворители
подаяния
beneficencia
благотворительность
благотворительный
бенефисе
организации
секонда
filantropía
филантропия
благотворительность
благотворительной деятельности
благотворительные пожертвования
trabajo caritativo
благотворительностью
organizaciones benéficas

Примеры использования Благотворительностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А я ставлю на Джозефа Костана, какая-то афера с благотворительностью.
Yo apuesto por Josef Kostan dirigiendo algún tipo de estafa de donaciones.
Карнофски и Гассенфельд считают, что так заниматься благотворительностью не годится.
Karnofsky y Hassenfeld pensaron que esa no era una buena forma de realizar un trabajo benéfico.
Может, он занимается благотворительностью в пользу животных.
Quizás hace donaciones a obras benéficas para los animales.
Никто не знал, что он занимался благотворительностью.
Nadie sabía que él hacía las donaciones.
Как и сказал сир Лорас, леди Маргери уже занималась этой… благотворительностью.
Como Sir Loras dijo Lady Margaery ha hecho esta clase de trabajo caritativo.
Я не занимаюсь благотворительностью.
No soy un trabajador social.
Как сказал добрый доктор, я занимался какой-то благотворительностью.
Como dijo el buen doctor yo estuve metido en una especie de obra benéfica.
Пришлось на время с благотворительностью" завязать".
Tuve que retirarme de las obras de caridad.
Я не собираюсь быть чьей-либо благотворительностью.
No voy a ser el acto de caridad de nadie.
Слушай, все изменилось, может сочтешь это благотворительностью Или возможностью поработать с отличным другом и помочь ему?
Mira, si la cosa fuera al revés,¿lo considerarías caridad o una oportunidad de trabajar con un gran amigo y ayudarle?
Нищету нельзя победить благотворительностью, для этого требуется перестройка экономической деятельности, с тем чтобы в нее были вовлечены гораздо более широкие слои.
Ganar la lucha contra la pobreza no es cuestión de caridad, sino que debe basarse en una reestructuración del proceso económico que conduzca a una mayor inclusión.
Знаете, я руководила благотворительностью для бедных людей
Ya sabes, llevaba organizaciones benéficas para los pobres… Y, ya sabes,
Помощь ни в коей мере не является благотворительностью или даром; это отклик на призыв к взаимным благам
La asistencia no es una caridad ni un regalo, sino una respuesta al beneficio mutuo
Мы не занимаемся благотворительностью, Джордж, а растить подростка- недешево и непросто.
Nosotros no hacemos caridad, George. Cuidar de un adolescente no es muy fácil.
потому что ей нравится, что ее ассоциируют с благотворительностью.
se siente orgullosa de estar asociada con la caridad.
Гарвард, правительственная школа бизнеса,… мама занимается благотворительностью, бла- бла- бла.
Harvard, escuela de gobierno Kennedy, a la mamá le interesa la beneficencia… bla, bla, bla.
Ты думал, что одним фальшивым извинением и благотворительностью заставишь меня сомневаться, правильно ли я выбрала Луи,
Pensaste que con una falsa disculpa y unos cuantos actos de caridad, me harías cuestionarme las razones por las que estoy con Louis,
Он путешествует по миру, занимаясь благотворительностью, лазит по горам, летает на самолетах.
Viaja por el mundo haciendo obras de caridad, escalando montañas, pilotando aviones.
И я действительно не занимаюсь благотворительностью, Я на уборочных работах за совершение уголовного преступления.
Y no voy a hacer trabajos de caridad, estoy en un equipo de limpieza cumpliendo mi condena.
Если в социальной группе кто-то начинает заниматься благотворительностью, он может сподвигнуть своих друзей делать то же самое.
Si una persona en un grupo social empieza a trabajar para una caridad puede influenciar a sus amigos a que hagan lo mismo.
Результатов: 95, Время: 0.1694

Благотворительностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский