БЛАГОТВОРИТЕЛЬНУЮ - перевод на Испанском

benéfica
благотворительный
благотворное
благотворительности
beneficencia
благотворительность
благотворительный
бенефисе
организации
секонда
caritativas
благотворительного
благотворительности
caridad
благотворительность
милосердие
благотворительный
черити
милостыня
каридад
подачки
фонда
благотворители
подаяния
filantrópicas
филантропический
благотворительный
благотворительности
benéficas
благотворительный
благотворное
благотворительности
benéfico
благотворительный
благотворное
благотворительности

Примеры использования Благотворительную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с задачей вести благотворительную и консультационную работу как на национальном так и на международном уровне.
con derechos para emprender trabajo benéfico y de consultoría tanto en el ámbito nacional como internacional.
Я не могу получить заем на свой медовый месяц поэтому я пытаюсь обмануть благотворительную организацию, чтобы они заплатили за него.
No puedo obtener un préstamo para mi luna de miel, así que voy a engañar a una organización benéfica para que la pague.
Пункт 6. 61 Личность людей, контролирующих клуб или благотворительную организацию, должна быть подтверждена в соответствии с процедурами, требующимися для персональных клиентов;
Párrafo 6.61 Deberá comprobarse la identidad de las personas que controlan el club o la organización caritativa de conformidad con los procedimientos exigidos a los clientes con cuentas personales;
Афганские женщины создали благотворительную неправительственную организацию, названную Общество афганских женщин, которая организует проведение семинаров
Las mujeres afganas habían fundado una organización no gubernamental de beneficencia llamada Sociedad de Mujeres Afganas,
Фонд представляет собой благотворительную и филантропическую организацию, поддерживающую больницы
La Foundation es una organización de beneficencia y filantropía que presta apoyo a hospitales
Завтрак и обед я отдаю в основанную мной благотворительную организацию. Мы хотим построить школу в Судане.
Así que mi desayuno y mi almuerzo los dono a una organización de beneficencia que fundé porque quiero construir una escuela en Sudán.
она должна выделять соответствующие средства на благотворительную деятельность.
deberá dedicar sus recursos a actividades de beneficencia.
Хочу пригласить вас на мероприятие, которое я организую завтра-- благотворительную ночь Монте-Карло.
Quería invitarle a un evento que estoy organizando para mañana… una noche de Monte Carlo para la caridad.
используют благотворительную организацию как прикрытие.
cobertura una organización de caridad.
Ассоциация" Женщины против насилия"( женская НПО) оказывает благотворительную и юридическую помощь женщинам- жертвам насилия.
Una ONG de mujeres, la Asociación de Mujeres contra la Violencia, cuenta con un servicio de asistencia social y letrada para las mujeres víctimas de violencia.
Абдель- Азим и его студенты решили создать неофициальную благотворительную группу под названием Ресала( Миссия).
Abdel-Azim y sus estudiantes decidieron organizar un grupo informal de beneficencia llamado Resala(Misión).
В статье 13 Закона указываются учреждения, контролирующие благотворительную и спонсорскую деятельность, и их компетенция.
El artículo 13 de la Ley identifica las instituciones que controlan actividades de beneficencia y patrocinio, así como su competencia.
она помогла открыть благотворительную школу в Челси.
ayudó a abrir una escuela de caridad en Chelsea.
Организация<< Дети способны дать свободу своим сверстникам>> представляет собой международную детскую благотворительную организацию и партнера в области образования, и она зарегистрирована в Канаде,
Kids Can Free the Children Kids Can Free the Children es una organización benéfica y educativa para niños registrada en el Canadá,
Ойау Абдивахид, гражданин Кении, работавший на одну религиозную благотворительную организацию, был убит 15 сентября, когда ехал на объект в районе Гедо.
Oyaw Abdiwahid, ciudadano de Kenya, que trabajaba para una organización religiosa de beneficencia, fue asesinado en la región de Gedo el 15 de septiembre mientras viajaba al lugar donde estaba radicado uno de los proyectos.
Азиатскую благотворительную женскую ассоциацию( АБЖО)
la Asociación Benéfica de Mujeres de Asia,
Орден сочетает благотворительную и гуманитарную деятельность( названную судом социально-экономической деятельностью)
la Orden combinaba las actividades caritativas y humanitarias(denominadas actividades sociales y económicas por la Corte)
поощряют благотворительную деятельность по отношению к ним( статья 64).
estimulan las actividades de beneficencia en su favor(art. 64).
Азиатскую благотворительную женскую ассоциацию( АБЖО)
la Asociación Benéfica de Mujeres de Asia,
была преобразована в действующую общественную благотворительную организацию в 2004 году.
pasó a ser una entidad de caridad pública a partir de 2004.
Результатов: 85, Время: 0.0452

Благотворительную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский