БЛОКОВ - перевод на Испанском

bloques
блок
квартал
глыба
кубик
брусок
плахе
unidades
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
grupos
группа
группировка
módulos
модуль
очередь
пакет
программа
курс
блок
комплект
pabellones
павильон
отделение
корпус
флагом
блоке
изоляторе
палате
камере смертников
цехе
вигваме
bloque
блок
квартал
глыба
кубик
брусок
плахе
poleas
шкив
блок

Примеры использования Блоков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она состоит из десяти блоков, девять из которых предназначены для содержания заключенных- мужчин, а один( блок 5)- задержанных- женщин.
Está compuesta por diez módulos, nueve de ellos destinados a acoger a los internos varones y uno(el módulo 5) a las mujeres reclusas.
После завершения подготовки типовой формы группы экспертов работали над методологическими таблицами для блоков отдельных статистических тем.
Desde la finalización del modelo, grupos de expertos han venido trabajando en las fichas metodológicas de ciertos grupos de temas estadísticos.
Кроме того, было завершено строительство пяти туалетных блоков, резервуаров для хранения воды
También se completó la construcción de cinco pabellones de retretes, 12 depósitos de agua
Строительство дополнительных блоков в северном крыле здания Экономической комиссии для Латинской Америки
La construcción de módulos adicionales en el edificio norte de la Comisión Económica para América Latina
бюджетные рамки ЮНОПС рассматриваются в контексте семи согласованных функциональных блоков.
resultados de gestión y de presupuesto de la UNOPS, desde la perspectiva de los siete grupos funcionales armonizados.
Устрой безумную систему веревок и блоков, и когда Кейси будет здесь, сбрось наковальню ему на голову.
Arma un complejo sistema de cuerdas y poleas y cuando Casey llegue, dejas caer un yunque sobre su cabeza.
В качестве примера строительства таких новых блоков можно назвать центры социальной реабилитации в Баия- де- Каракес, Кеведо, Гуаякиль и Эсмеральдас.
De estos pabellones nuevos construidos, se puede tomar de referencia el CRS de Bahía de Caráquez, Quevedo, Guayaquil, Esmeraldas.
При модернизации и разработке новых разгонных блоков вводится требование по их уводу на орбиты, исключающее столкновения с функционирующими космическими аппаратами.
En la modernización y el desarrollo de nuevos módulos impulsores, se está implantando la exigencia de que se retiren a órbitas en las que se prevengan posibles colisiones con objetos espaciales que sigan en funcionamiento.
Серийные номера можно было бы хранить в виде блоков, ограниченных начальным
Los números de serie pueden almacenarse como un bloque representado por un número inicial
Был проведен ремонт родильных отделений и/ или операционных блоков в 51 медицинском учреждении, оказывающем неотложные услуги по родовспоможению;
Rehabilitación de las salas de maternidad o los pabellones quirúrgicos de 51 establecimientos de salud que ofrecen servicios obstétricos de urgencia;
в Миссии экологические стандарты, и в районе Миссии были установлены 40 санитарно-гигиенических блоков на солнечной энергии.
ambientales específicas para la Misión y se instalaron 40 módulos sanitarios con calentadores solares en toda la zona de la Misión.
Более низкий показатель объясняется строительством санитарно-гигиенических блоков из жестких конструкций в отдаленных районах для сокращения расходов, связанных с транспортировкой сборных блоков.
Módulos sanitarios El menor número se debió a la construcción de módulos sanitarios de paredes rígidas en lugares apartados para reducir el costo de transportar módulos prefabricados.
Отправитель передает свой код Биткоин до получателя через так называемую" Цепочку блоков транзакций".
El código de Bitcoin se transmite por un registro contable llamado el"block chain"(bloque de la cadena) para llegar al destinatario.
построено семь туалетных блоков, 12 резервуаров для хранения воды
se construyeron siete pabellones de retretes, así como 12 tanques de agua
Эксплуатация и ремонт 1785 принадлежащих Организации Объединенных Наций сборных жилых зданий и санитарно-бытовых блоков, используемых во всех пунктах дислокации МООНЛ в Либерии.
Mantenimiento y reparación de 1.785 edificios de alojamiento prefabricados de propiedad de las Naciones Unidas y módulos sanitarios en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia.
Кроме того, было завершено оборудование шести классных комнат и двух туалетных блоков, а строительство еще шести классных комнат продолжалось.
También se completaron seis aulas y dos pabellones de retretes, y estaban en construcción otras seis aulas.
ПРООН осуществляет авансовое финансирование учреждений на ежемесячной основе в рамках процесса выплаты блоков грантов.
Anticipos a organismos El PNUD entrega mensualmente anticipos a los organismos, con carácter de subsidios en bloque.
Они подчеркнули также необходимость включения в программу обучения малийских сил обороны и безопасности блоков, посвященных правам человека
También subrayaron la necesidad de incluir en los cursos de capacitación de las Fuerzas de Defensa y Seguridad de Malí módulos sobre los derechos humanos
Возможно внедрение методов, позволяющих свести к минимуму технологические отходы от пенопластовых блоков.
Se pueden introducir prácticas para minimizar los desechos durante la aplicación de medidas relacionadas con las espumas en bloque.
В результате предлагаемого расширения Следственного изолятора Организации Объединенных Наций в нем будет 80 камер и 5 изоляционных блоков.
La ampliación propuesta del Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas permitirá contar con un total de 80 celdas y cinco pabellones de aislamiento.
Результатов: 919, Время: 0.3119

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский