БЛОХИ - перевод на Испанском

pulgas
блоха
pulga
блоха

Примеры использования Блохи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как? Водой, конечно. Блохи не могут жить в воде.
Con agua, esa criatura no vive en agua.
Не будут же они как блохи по перевалам прыгать?
No son como las pulgas que pasan de un salto?
Обещаю, если у засранки будут блохи, я сам дам ей пинка под зад.
Te lo prometo, si la pequeña tonta tiene pulgas, yo mismo la patearé el culo.
В этой шубе водятся блохи! Что за шикарные женщины у нас на кухне?
Tiene pulgas el abrigo ese? Quiénes son esas mujeres tan estupendas de la cocina?
Пенис куриной блохи, например, вообще не напоминает пипетку,
El pene de una pulga de pollo, por ej., no se parece
Кошачьи блохи, например, умеют прыгать в сто раз выше своего роста.
Las pulgas de gato, por ejemplo, tienen la capacidad de saltar cien veces su altura.
Сейчас мы можем извлечь ДНК блохи, чтобы узнать, как они производят резилин,
Podemos extraer su ADN y leer cómo las pulgas de los gatos hacen la resilina,
он поражает международный организм так же, как блохи поражают тело животного.
ha infestado a la comunidad internacional como las pulgas infestan el cuerpo de un animal.
И если они родом с юго-запада, то эти блохи не видят разницы между степной собачкой и щенком.
Y si graniza del sudoeste esas pulgas no pueden diferenciar entre perros de pradera y mascotas.
по утру блохи. И я говорю, что мы поступили верно.
se te pegan las pulgas y te lo digo, hicimos lo correcto.
черная лихорадка переносится блохами а блохи переносятся крысами!
la fiebre negra la traen las pulgas y las pulgas las traen las ratas!
У нее также проблемы со слухом, блохи, а жилищные условия- просто катастрофа.
También es algo dura de oído, está llena de pulgas, y sus condiciones de vida son calamitosas.
но в них оказались блохи.
están llenos de pulgas.
Я не собираюсь состариться рядом с псом которого заедят блохи.
Y yo te contaré algo más.¡Yo no iba a envejecer como un perro, consiguiendo picaduras por las pulgas!
Даже когда те братья дали нам этакие увеличительные стекла и мы увидели, как блохи те затаскивают маленький дилижанс прямо в депо
Incluso cuando esos hermanos nos dieron esas lupas y vimos esas pulgas tiramos esa pequeña diligencia la derecha en el depósito
Лечения для кошек для кошки Блох Программа Блошиный Таблетки- Совместная.
Tratamiento de pulgas para gatos para pulgas Gatos Programa tabletas- Control.
а встаешь с блохами.
te levantas con pulgas.
Эти кошки убьют тебя своей шерстью и блохами.
El pelo y las pulgas de los gatos acabarán matándote.
Хиппи, который пришел домой и принес своей собаке блох.
Al hippie que volvió a casa y le dio sus pulgas al perro.
Да, и твой Мидас принес блох.
Sí, y tu sujeto Midas, trajo pulgas.
Результатов: 97, Время: 0.0543

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский