БЛЯДСКИЙ - перевод на Испанском

maldito
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
puto
чертов
гребаный
сраный
долбаный
сука
ебучий
бля
блять
блядский
нахуй
jodido
черт
бля
блять
блин
нахуй
сука
трахаться
нахрен
трахнуть
хрен
puta
шлюха
сука
сучка
чертову
проститутка
гребаную
сраную
шлюшка
стерва
сукин
maldita
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
de mierda
дерьмовый
чертов
с дерьмом
сраный
с говном
гребаный
хреновый
паршивый
говнюк
сука

Примеры использования Блядский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я больше никогда не хочу видеть этот блядский костюм.
No quiero volver a ver ese maldito traje nunca más.
Добро пожаловать в мой блядский мир.
Bienvenida a mi puto mundo.
пацан получит свой блядский подарок.
todos los niños tienen sus jodidos regalos.
Господи, что же с тобой случится, если ты пропустишь блядский звонок!
¡Dios no permita que ignores esa maldita llamada!
И блядский рок и блядский ролл*.
Y el jodido rocking y el jodido rolling.
Прости, я представлял себе блядский остров.
Lo siento, me imaginaba a la isla de las putas.
Как же я ненавижу этот блядский город!
¡Odio este pueblo, carajo!
Ты в бордель перезжаешь. Вдруг ты там заключила какой- нить договор блядский или еще какую хуйню.
Y al ser un maldito burdel podría indicar un acuerdo comercial o alguna otra mierda.
настало время выбросить этот блядский ботинок в мусорку!
llegó la hora de tirar ese puto zapato¡a la basura!
как включать блядский телек.
poner el programa en una puta tele.
у него есть свой самолет и блядский остров.
tiene un jet y una maldita isla.
честное слово, не хочу снова спускаться по холму и искать блядский кондитерский магазин.
la verdad… no quiero volver a bajar la colina… y buscar una maldita pastelería.
так что открой блядский багажник.
así que abre la maldita cajuela.
теперь что, покупаешь блядский хэпи милс.
ahora compras malditas cajitas felices.
Мы работаем не для того чтоб ты мог Летать на… блядский остров!
No sólo existes para que puedas¡volar a la isla de las putas!
Мало того, что я должен каждый блядский день видеть, как ты жрешь не закрывая рот, так я еще должен смотреть, как ты играешь в Диану Арбус с едой?
No basta con tener que verte rumiar con la boca abierta todo el puto día.¿Ahora también tengo que verte jugar a ser Diane Arbus con la comida?
Блядская Мексика.
Puto México.
Вот подобную блядскую возню называют тактическим маневром.
Todo este maldito problema es un tira y afloje táctico.
Полезай в блядскую сковородку!
¡Métete en el puto sartén!
В блядском Риме.
Se fueron a la puta Roma.
Результатов: 62, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский