БОЕГОЛОВКА - перевод на Испанском

ojiva
боеголовка
cabeza
головка
затылок
мозги
лоб
разум
мозг
рассудок
череп
голову
башку
ojivas
боеголовка
warhead

Примеры использования Боеголовка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большая цифровая боеголовка- мы поняли для чего она, изучая внимательнее данные и структуру данных.
Intentamos descifrar la ojiva digital grande observando muy de cerca a los datos y sus estructuras.
Для проведения испытаний на хранение и коррозию агентом VX были снаряжены три авиационные бомбы и одна боеголовка к 122- миллиметровой ракете.
Tres bombas aéreas y una ojiva de cohete de 122 milímetros de calibre se cargaron con VX para realizar ensayos de almacenamiento y corrosión.
Аутентификацию боеголовок и их компонентов для установления того, что изделие, заявленное как ядерная боеголовка или ее компонент, соответствует этому заявлению;
Autenticación de las ojivas y sus componentes, es decir, verificación de que toda declaración de que determinado elemento es una ojiva nuclear o un componente de una ojiva nuclear es cierta;
Маленькая боеголовка принималась за один каскад, раскручивала и замедляла роторы, а большая боеголовка захватывала шесть каскадов и манипулировала вентилями.
La ojiva pequeña está tomando una cascada, y haciendo girar los rotores y ralentizándolos, y la ojiva grande se comunica con seis cascadas y manipulando válvulas.
Эта боеголовка устанавливалась на крылатых ракетах ВВС, и она уже не существует.
Se trata de una ojiva que había sido instalada en un misil de crucero de las fuerzas aéreas y ya no existe.
Оказывается, боеголовка направляется в Корто Мальтиз, где находятся 50 000 американских солдат вместе с двумя миллионами населения острова.
Una cabeza nuclear parece dirigirse a Corto Maltese donde hay destacadas 50000 tropas estadounidenses junto con los dos millones de habitantes de la pequeña isla.
Кэйден Джеймс опасен, как ядерная боеголовка.
Cayden James es tan peligroso como una bomba nuclear.
В таком случае, у нас есть Модель 9, улучшенная наквадой ядерная боеголовка, созданная для уничтожения врат и всего в радиусе 180 км.
En ese caso… Tenemos una Mark 9 con una cabeza nuclear de naquadriah enriquecido diseñada exclusivamente con el propósito de vaporizar Stargates y cualquier cosa en un radio de 15 kilómetros.
По сути дела, информационная процедура должна в принципе выглядеть так: боеголовка А была или будет направлена на объект B в день С
Efectivamente, en principio el procedimiento de información debería ser el siguiente: la Ojiva A se envió o se enviará a la Instalación B el Día C
Соединенное Королевство уже использует метки и пломбы для обеспечения уверенности в том, что боеголовка, доставленная на предприятие по демонтажу, это та боеголовка, которая была вывезена из хранилища.
El Reino Unido utiliza ya etiquetas y sellos para asegurarse de que una ojiva recibida en una instalación de desmantelamiento es realmente la que ha sido separada del arsenal de ojivas..
40 см в диаметре. Группа также установила, что при падении ракеты ее боеголовка не взорвалась.
40 centímetros de diámetro y que su cabeza no había explotado al hacer impacto.
Кроме того, надежная подменная боеголовка уменьшит риск того, что Соединенным Штатам в какойто момент потребуется возобновить ядерные испытания с целью выявления
Además, las ojivas de reemplazo fiable ayudarán a reducir el riesgo de que en algún momento los Estados Unidos necesiten reanudar los ensayos nucleares para detectar
Надежная подменная боеголовка будет помогать Соединенным Штатам и в дальнейшем удовлетворять свои потребности сдерживания
Dicha ojiva ayudará a los Estados Unidos a seguir satisfaciendo sus necesidades de disuasión
их компонентов, то есть установление того, что изделие, заявленное как ядерная боеголовка или ее компонент, действительно является таковым;
verificación de que toda declaración de que determinado elemento es una ojiva nuclear o un componente de una ojiva nuclear es cierta;
т. е. установление того, что изделие, заявленное как ядерная боеголовка или компонент ядерной боеголовки, соответствует этому заявлению;
la verificación de que toda declaración de que determinado elemento es una ojiva nuclear o un componente de una ojiva nuclear es cierta;
Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть( или даже взорваться) где-нибудь на Земле.
Además, el vehículo espacial que lleve el arma podría tener fallas y la ojiva nuclear podría caer(y tal vez estallar) en algún lugar de la Tierra.
была бы любая стратегическая ракета или боеголовка, проходящая через такую зону.
cualquier misil estratégico u ojiva nuclear que pasara por esa zona.
Корабль оснащен торпедами с ядерными боеголовками, верно?
Esta nave tiene torpedos equipados con cabezas nucleares,¿verdad?
И высока вероятность того,"" что эти боеголовки"" самым трагическим образом".
Y es muy probable… que estas cabezas, trágicamente.
Блэквелл, покажи, как заряжать эти ядерные боеголовки.
Blackwell, enseñame como tirar esos misiles nucleares.
Результатов: 88, Время: 0.0536

Боеголовка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский