БОЖЬЕГО - перевод на Испанском

dios
бог
боже
господи
господь
божий
черт
блин
аллах
иисус
divina
божественный
божий
божество
бога
священный
всевышнего
святым
god's
божьего
god s
de el señor
господня
господа
божий
из властелина

Примеры использования Божьего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ваша церковь застрахована от всего, кроме Божьего промысла.
excepto de actos de Dios.
До тех пор пока неожиданно тебе не остается только умереть в этом городе… даже если ты вышел из Божьего Кармана.
Hasta hace poco, solo tenías que morir una vez aquí. Aun siendo de God's Pocket.
серебро Не защитит их от гнева Божьего.
toda su plata… no los protegerá de la ira del Señor".
Они учили наизусть стихи из Библии… прекрасно проводили время за изучением слова Божьего… делали много разных поделок, которые вы забирали домой.
Estuvieron memorizando sus versos… se divirtieron mucho con la palabra de Dios… hicieron un montón de trabajos de arte que Uds. Se llevarán a casa.
Это поэтические метафоры, описывающие суть Божьего суда. К ним нельзя относиться как к счету из прачечной.
Son poesía escrita para describir el concepto del juicio divino no para interpretarlas como la lista de la compra.
Нет, к тем, кто отвернулся от учения Божьего, кто будет вечно гореть в озере огненном.
No, son aquellos que le dan la espalda a las enseñanzas del Señor quienes pasarán la eternidad en el lago ardiente.
сына божьего, что умер на кресте
el hijo de Dios, que murió en la cruz
Кто не уверовал И совращает с Божьего пути( других), Находится в глубоком заблужденье.
Los que no creen y desvían a otros del camino de Alá están profundamente extraviados.
сына божьего, кто умер на кресте
el Hijo de Dios, que murió en la cruz
ни в сына Божьего, павшего так низко, что родился из тела женщины.
Ni en un Hijo de Dios que se rebaja a nacer en un cuerpo de mujer.
А тех, кто с Божьего пути собьется, Мучительная кара ждет,
Quienes se extravíen del camino de Alá tendrán un severo castigo.
От имени Джона Божьего помазанника, короля Англии,
En nombre de Juan, por la gracia de Dios, rey de Inglaterra,
А как же быть с доказательствами бытия Божьего? Коих, как извьестно,
¿Qué hay pues de las pruebas de la existencia de Dios, las cuales, como es sabido,
сожжет Речные земли от Божьего Ока до Красного Зубца.
incendiará las Tierras de los Ríos desde Ojo de Dioses a Forca Roja.
Танос упомянул, что единственный способ избавиться от его смертности- это искать Божьего Карьера, провозглашенного Ведьмами Бесконечности.
Thanos mencionó que la única manera de aliviarlo de su mortalidad era buscar la Cantera de Dios anunciada por Las Brujas del Infinito.
Я думал мы разобрались с этим, Джек Люди должны услышать что Визитеры- это часть божьего плана.
Creo que lo he dejado bastante claro, Jack la gente necesita oir que los visitantes son parte de los planes de Dios.
во все другие страны было распространение слова Божьего.
su único objetivo era propagar la palabra de Dios.
Ольтер поражалс€ теми, кто считал землетр€ сение частью божьего плана в нашем идеальном мире.
Voltaire estaba conmocionado por todos aquellos que creían que el terremoto era parte del plan divino de Dios en un mundo perfecto.
хотя бы не творить слишком много анти- божьего.
tampoco hagamos un montón de cosas en contra de Dios,¿bien?
Кстати, я слышал на этой неделе вы ставите скетч, где высмеиваете запрет на произнесении имя Божьего всуе?
A propósito,¿están haciendo un sketch esta semana sobre las reglas de tomar el nombre del Señor en vano?
Результатов: 169, Время: 0.049

Божьего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский