БОЛЬНИЧНОМ - перевод на Испанском

del hospital
больницы
больничную
госпиталя
клиники
hospitalario
больничный
больниц
стационарное
гостеприимным
медицинского
госпитального
госпитальер
санаторного
радушным
enfermedad
болезнь
заболевание
недуг
малярией
заболеваемости
болен
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
de hospitalización
по госпитализации
больничных
стационарного лечения
в стационаре
в больницу
hospitalarios
больничный
больниц
стационарное
гостеприимным
медицинского
госпитального
госпитальер
санаторного
радушным

Примеры использования Больничном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты в больничном списке.
Saldrá en la lista de enfermos.
Он не позволил бы мне оставить его в больничном халате.
No me dejará ponerle una bata de hospital.
а Джура на больничном.
Djura está de permiso.
Я сижу в больничном кафетерии- это моя первая встреча с представителем моего пенсионного фонда.
Estaba sentada en la cafetería del hospital, reunida por primera vez con un representante de mi fondo de jubilación.
И я оставила это в больничном холодильнике, Но… НО я не сообщила об этом.
Y los coloqué en el frigorífico del hospital, pero… no lo denuncié.
оказываемая в клиниках, в частности в больничном центре Приштины.
por ejemplo en el Centro Hospitalario de Priština.
Другой свидетель, который позднее видел его тело в больничном морге, утверждал, что на теле имелись следы порезов и кровоподтеков.
Otro testigo, que vio después su cuerpo en el depósito de cadáveres del hospital, dijo que el cuerpo mostraba señales de cortes y magulladuras.
в пиковые периоды и замещением сотрудников на больничном или в декретном отпускеa.
la sustitución del personal con licencia por enfermedad o maternidada.
проведение кесарева сечения в больничном центре в Либревиле с 2007 года.
de la operación cesárea en el centro hospitalario de Libreville a partir de 2007.
Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы,
Sánchez estuvo de baja durante cuatro meses, y luego, Gabriel se tomó
Шейн МакНамара, на больничном уже почти два месяца.
ha salido por permiso de enfermedad por casi dos meses.
Три месяца назад, он встретил и полюбил какую-то сербку, которая продает бублики в больничном фойе.
Hace tres meses, conoció y se enamoró de una chica serbia que vende bollos de pan en el vestíbulo del hospital.
Закон о медицинском страховании и закон о больничном страховании охватывают все услуги,
La Ley del plan de seguro médico y la Ley del seguro de hospitalización cubren todos los servicios relacionados con el parto
Шэйн МакНамара, был на больничном почти два месяца.
ha salido por permiso de enfermedad por casi dos meses.
свидетелей, перечисленных в больничном журнале записей.
los testigos anotados en el registro del hospital.
многие игроки были на больничном из-за гриппа.
muchos de los jugadores estaban de baja con la gripe.
Это право закреплено в датских законах о медицинском страховании и больничном обслуживании.
Este es el corolario de las leyes danesas sobre el seguro de enfermedad y los servicios hospitalarios.
Не все, страдающие психическими заболеваниями нуждаются в дорогостоящих препаратах, больничном уходе, или даже прямом доступе к высококвалифицированным врачам- психиатрам.
No todos cuantos tienen una enfermedad mental necesitan medicamentos y atención hospitalaria caros ni acceso directo siquiera a psiquiatras muy especializados.
Мой день начался в больничном морге, и после этого лучше не стал.
Empecé el día en el depósito de cadáveres de un hospital, y después de eso no es que las cosas hayan mejorado.
Трое из них были убиты в больничном комплексе аль- Ахли в Хевроне, расположенном рядом с центром города.
Tres de los que resultaron muertos fueron tiroteados en el complejo del hospital al-Ahli, en Hebrón, situado lejos del centro de la ciudad.
Результатов: 83, Время: 0.2292

Больничном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский