БОРДЕН - перевод на Испанском

borden
вышивки
вышивать
вышивание

Примеры использования Борден на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поезжай с командой к Бордену.
Lleva un equipo a casa de Borden.
И мы оба были Борденом.
Ambos éramos Borden.
Это голосовая почта доктора Бордена.
Has llamado al buzón de voz del Dr. Robert Borden.
Я не хочу, чтобы оно попало в руки Бордена.
No quiero que llegue a las manos de Borden.
Папа, я люблю Джона Бордена.
Padre, yo quiero a John Borden.
Я просто хочу, чтобы ты поговорил с Борденом, прежде чем вернешься к работе.
Sólo quiero que hables con Borden antes de volver al campo.
Поговори с Борденом.
Habla con Borden.
Бордену нельзя доверять.
No puedes confiar en Borden.
Я попробую Бордену.
Yo lo intentaré con el de Borden.
Запись в дневнике Бордена от 3 апреля 1 897 года описывает представление в Театре" Орфей".
El diario de Borden, con fecha 3 de abril de 1897, describe un show en el Teatro Orfeo.
Благодаря доктору Бордену, мы узнали, что ты переслала Петерсон часть микрочипа, пока вы с Романом воровали его.
Gracias al Dr. Borden, supimos que enviaste parte de la información del microchip a Patterson mientras tú y Roman se suponía que estabais robándolo.
от этого зависит жизнь Альфреда Бордена.
la vida de Alfred Borden pende de un hilo.
вот мальчик… он был потомком настоящих Борденов.
el muchacho… era descendiente de los Borden originales.
Учитывая, что случилось с доктором Борденом, что вы не поняли, что он работает на" Песчаную бурю", это заставило вас сомневаться в своих суждениях?
Dado lo que pasó con el Dr. Borden, el hecho de que no te dieras cuenta de que trabajaba para Sandstorm,¿ha provocado que cuestionaras tu juicio?
я работала со связанными руками, так что если мы хотим поймать Шепард и Бордена, то кто-то тут должен нажимать на кнопки, потому что… кнопки сами себя не нажимают.
tenemos alguna esperanza de capturar a Shepherd y a Borden alguien tiene que estar aquí para mover los hilos porque… los hilos no se mueven solos.
Борден ждет.
Borden está esperándome.
Борден, эсквайр!
JC Borden, abogado!
Это был Борден.
Fue Borden.
Борден, вернись!
¡Borden, regrese!
Спасибо вам, мистер Борден.
Gracias por el almuerzo, Sr. Borden.
Результатов: 133, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский