БРЕВНА - перевод на Испанском

troncos
ствол
бревно
полено
чувак
пень
дерево
хобота
сурок
туловище
barra
бар
шест
стержень
прут
полоса
барра
батончик
панели
строке
стойкой
madera
лес
дрова
вуд
древесины
дерева
деревянные
лесоматериалам
пиломатериалы
деревообрабатывающей
древесных
tronco
ствол
бревно
полено
чувак
пень
дерево
хобота
сурок
туловище

Примеры использования Бревна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эта технология использует бревна так же, как кирпичи.
que usa troncos de la forma en que se usarían ladrillos.
балансировочные бревна и лабиринты.
obstáculos de sogas-y-barreras, barras de equilibrio y un laberinto.
И покрыл дом, бревна, пороги и стены его и двери его золотом,
Así que recubrió de oro la sala, las vigas, los umbrales, sus paredes
Также трудно найти длинные бревна, поэтому главный зал будет всего 32 фута в ширину, но он будет высоким.
También, es difícil encontar piezas largas de madera así que la nave tendrá que ser de solo 10 metros de ancho. Pero será alta.
потрескивал через пни, бревна и кустарников, туда, где этот герой лежал стоны и ругань с альтернативными горячностью.
crujió a través de los tocones, troncos y arbustos, donde el héroe yacía gimiendo y jurando con vehemencia alternativa.
Пока Роки, где то там переносит бревна, рубит деревья,
Mientras tanto, Rocky anda levantando troncos, cortando madera,
Предложение одной из лесозаготовительных компаний перевозить бревна с каучуковой плантации на внешний лесопильный завод в нарушение моратория на вывоз бревен вызвало серьезную обеспокоенность и протесты.
La propuesta de una empresa maderera de transportar los troncos procedentes de la plantación de caucho a un aserradero ajeno a la empresa, en contravención con la moratoria sobre el transporte de troncos circulares, ha suscitado preocupaciones y protestas considerables.
других не являющихся объектом промысла видов, которых привлекают бревна и прочие плавучие объекты, ассоциируемые с некоторыми косяками тунца. Дрифтерные сети.
otras especies que no se pretende pescar pero a las cuales atraen troncos y otros objetos flotantes asociados con algunos bancos de atunes.
В Индии зафиксирован случай, когда слон помогал местным жителям поднимать бревна, следуя за грузовиком и помещая бревна в предварительно вырытые отверстия по указаниям махаута.
En India, un elefante estaba ayudando a la gente del lugar a levantar troncos siguiendo a un camión y colocando los troncos en huecos pre-cabados según las instrucciones del mahout(entrenador de elefantes).
выдачи разрешений на производство древесного угля и платежей за бесхозные бревна.
porte de madera aserrada, permisos de transporte de carbón vegetal y pagos por troncos abandonados.
подкладывая на дорогу камни и бревна.
colocando piedras y troncos en la carretera.
приходилось на пять основных категорий применения: цельные бревна; предпосадочная фумигация почв;
correspondía a alguna de las cinco principales categorías de uso: troncos enteros; fumigación de suelos antes de la siembra;
албанцы использовали автомобили и бревна, чтобы перегородить дорогу на кладбище в деревне Лешане близ Сува- Реки
Un grupo de albaneses utilizó automóviles y troncos de árbol para obstruir la carretera que lleva al cementerio de la aldea de Lešane,
цельные бревна( 21 процент);
tierra( 14%); troncos enteros(21%), y madera
цельные бревна( 21 процент);
suelo(14%); troncos completos(21%); y madera
путешествовать по Намибии, то можно встретить множество окаменелых лесов, и все бревна это бревна гигантских хвойных деревьев,
uno viaja por Namibia uno ve que hay una serie de bosques petrificados, y todos los troncos son… todos los troncos son coníferas gigantes
Это просто бревно, которое я нашел во впадине на дне моря.
Es sólo un tronco que encontré en un agujero en el fondo del mar.
Но оказалось, он лежал под бревном, аккурат там, где и упал.
Pero yacía bajo el tronco en el que había caído.
Когда вы подниметесь на это бревно, то место, где вы отделяетесь.
Cuando subes a la barra, ese es el sitio donde te separas.
Я растянусь на бревне и стану посмешищем.
Me descontrolaré en la barra y me volveré un chiste.
Результатов: 71, Время: 0.0697

Бревна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский