БУДАПЕШТА - перевод на Испанском

budapest
будапешт
будапештской

Примеры использования Будапешта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается улучшения качества медицинских услуг в следственном изоляторе Будапешта, то следует отметить, что приблизительно 1 500 задержанных могут пользоваться услугами трех дантистов,
Por lo que respecta a la mejora de los servicios de atención en el Centro de Presos Preventivos de Budapest, cabe señalar que hay tres dentistas que trabajan 30 horas a la semana
В результате этого после продуманных подготовительных мер экспериментальная проверка началась осенью 2004 года в районах IX и XIV Будапешта, в рамках" Модели организации ухода за пациентами" в городе Кечкемет и в больнице города Бекешчаба.
Después de prudentes preparativos, las pruebas tipo se iniciaron en el otoño de 2004 en los distritos IX y X de Budapest, en el Instituto Modelo de Gestión de la Atención de Pacientes de la ciudad de Kecskemét y en el Hospital de la ciudad de Békéscsaba.
был остановлен 9 января 1997 года вечером на улице 1- го сектора Будапешта двумя полицейскими для проверки документов.
Adrian Matei se encontraba en una calle del sector 1 de Bucarest en la noche del 9 de enero de 1997 cuando dos policías le pidieron que se identificara.
столичном округе Будапешта.
la zona metropolitana de Budapest.
связи в Управлении по предупреждению преступности в штаб- квартире полиции Будапешта в Венгрии, сообщил о работе ассоциации сотрудников полиции из числа этнического меньшинства рома.
contra la Delincuencia del Departamento de Prevención del Delito de la Jefatura de Policía de Budapest en Hungría, describió la labor que llevaba a cabo una asociación de agentes de policía de origen romaní.
КПП по данному вопросу, заключенные Следственной тюрьмы Будапешта попрежнему имели право на одно посещение в месяц продолжительностью в один час.
el derecho a visitas en la Prisión de Detención Preventiva de Budapest seguía siendo de una hora al mes, pese a las recomendaciones formuladas al respecto por el Comité.
По получении платежа компания UI наземным транспортом доставила пять бронемашин со своего завода в Австрии в аэропорт Будапешта, где их планировалось погрузить на самолет для отправки в Багдад.
Una vez efectuado ese pago, la empresa UI transportó por vía terrestre los cinco vehículos de sus talleres en Austria al aeropuerto de Budapest, donde debían cargarse en el avión, con destino a Bagdad.
53 дела- в ведении Полицейского управления Будапешта и 34 дела- в области Сабольч.
53 casos en la zona de competencia de la Sede de Policía de Budapest, y 34 casos en el condado de Szabolcs.
Городской совет Будапешта, ни местные суды не предоставили им возможности должным образом изложить свои аргументы перед компетентными властями.
ni el municipio de Budapest ni los tribunales nacionales les dieron la oportunidad de aducir adecuadamente sus argumentos ante las autoridades competentes.
от маленьких галисийских местечек( штетлей) до крупных столиц Будапешта или Вены.
desde el más pequeño shtetl de Galitzia a las grandes capitales de Budapest o Viena.
Последующие апелляции авторов были отклонены Городским советом Будапешта, выступавшим в качестве административного суда,
Los recursos posteriores de los autores fueron desestimados por el municipio de Budapest, que actuaba como tribunal administrativo,
в одном из парков Будапешта, а затем в 10- м районном отделении городской полиции.
en uno de los parques de Budapest y después en la comisaría de policía del distrito décimo de la ciudad.
Городской суд Будапешта в вынесенном им приговоре№ 6. В. 311/ 192 не установил факт совершения уголовного преступления, определение которого содержится в статье 156 Уголовного кодекса, хотя им был установлен
El Tribunal de la ciudad de Budapest no consideró en su sentencia Nº 6.B. 311/192 que se hubiera cometido el delito penal contemplado en el artículo 156 del Código Penal,
22 августа 1988 года государственная прокуратура Будапешта санкционировала его задержание на срок, не превышающий установленные законом 72 часа.
agosto de 1988 y que el Ministerio Público en Budapest ordenó su detención el 22 de agosto de 1988, lo que entra dentro del plazo de 72 horas que la ley prescribe.
Следственная тюрьма Будапешта в целом попрежнему характеризуется значительной переполненностью; это вызывает ряд
la Prisión de Detención Preventiva de Budapest seguía sufriendo en general un grave problema de ocupación excesiva,
я торжественно призываю демократическое руководство Будапешта как можно скорее приступить вместе с нами к подготовке и подписанию политического документа, в котором закреплялось
invito solemnemente a los dirigentes democráticos de Budapest a que redactemos y firmemos cuanto antes un documento político capaz de consagrar la reconciliación histórica entre Rumania
выражающийся в бесплатном предоставлении помещений в центре Будапешта, конторской мебели,
que suministra locales a título gratuito en el centro de Budapest y mobiliario de oficina,
на соревнованиях Лондона с Москвой( 1954 год), Будапешта с Прагой( 1950 год) и на соревнованиях Британского содружества с Соединенными Штатами Америки( установил новый рекорд встреч)( Сидней, Австралия 1956 год);
Francia(1955)(estableció un nuevo récord), a Londres contra Moscú(1954), Budapest y Praga(1950), y al Commonwealth Británico contra los Estados Unidos de América(estableció un nuevo récord)(1956, Sidney, Australia). Campeón inter-distrito del Reino Unido(1953-1958);
31 июля 1998 года сотрудник полиции из Будапешта, который не принадлежал к числу рома и был не при исполнении служебных обязанностей,
El 31 de julio de 1998 un agente de la policía de Budapest que no estaba de servicio que no era romaní maltrató verbal
Что с Будапештом?
Háblame de Budapest.
Результатов: 106, Время: 0.0285

Будапешта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский