БУМА - перевод на Испанском

auge
бум
рост
подъем
усиление
бурного развития
расцвета
резкий
boom
бум
бах
бам
bonanza
бум
бонанза
бонанса
бонанца
процветание
de expansión
роста
по расширению
подъема
спрединга
экспансионистской
увеличения
бума
расширилась
распространения
к экспансии
auges
бум
рост
подъем
усиление
бурного развития
расцвета
резкий

Примеры использования Бума на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Периоды бума в Долине Смерти очень коротки,
Los períodos de prosperidad en el Valle de la Muerte son cortos
Было признано, что мировой сектор стали в настоящее время переживает период бума и в перспективе можно ожидать активного роста спроса
Se reconoció que la economía mundial del acero estaba actualmente en un período de auge y que podía preverse un período de alto crecimiento de la demanda
Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке,
Las casas compradas durante la burbuja inmobiliaria aún están en el mercado,
Напротив, престарелые богачи получают выгоду от бума на фондовом рынке, вызванного той же самой технологической революцией.
En contraste, los mayores más adinerados disfrutan de un auge del mercado de valores causado por la misma revolución tecnológica.
После этого продолжительного бума и внезапного падения последовало частичное восстановление уровня цен на протяжении первых месяцев 2009 года.
Tras ese largo período de alza y abrupta caída, los precios se recuperaron parcialmente en los primeros meses de 2009.
Более вероятным выглядит продолжение сегодняшнего товарно- ценового бума, поскольку с ним связано больше из истории« новой эры».
Parece más probable un auge de los precios de los productos básicos actuales, porque va acompañado de una historia sobre una“nueva época”.
Это похоже на начало конца бума, хотя, конечно, в этом нельзя быть абсолютно уверенным.
Este parece ser el comienzo del fin del auge, aunque, por supuesto, nunca se puede estar seguro.
депрессии и бума.
en depresión y en auge.
это- обычные признаки бума?
son los signos usuales de un boom?
долговой избыток, созданный за годы бума, является намного более трудным для устранения.
es que el exceso de deuda creado durante los años de bonanza ha sido mucho más difícil de saldar.
снижение было кратковременным и умеренным, означает, что крупные диспропорции, накопившиеся за годы бума, не были устранены.
contracción fuera breve y suave también hizo que no se corrigieran los graves desequilibrios acumulados durante los años de auge.
Развитие не связанных с нефтью секторов имеет исключительно важное значение для устойчивого роста внутреннего спроса в этих странах в период нынешнего нефтяного бума.
El desarrollo de los sectores no petroleros ha sido crucial para mantener el crecimiento de la demanda nacional en esos países durante el actual período de auge de los precios del petróleo.
К тому же усилилась обеспокоенность по поводу огромных диспропорций, накопившихся за последние пять лет в результате необоснованного инвестиционного и потребительского бума.
Además, aumentaba la inquietud por los enormes desequilibrios que se habían acumulado en los cinco años anteriores como resultado de una expansión insostenible de la inversión y el consumo.
Эксперты обсудили опыт стран Африки, расположенных к югу от Сахары, в период сырьевого бума, начиная с 2003 года.
Los expertos analizaron el caso del África Subsahariana durante el auge de los precios de los productos básicos, que comenzó en 2003.
который 30 лет был оторван от китайского экономического бума.
que se ha separado durante 30 años del auge económico de China.
стремятся сберечь богатства, зарабатываемые в годы бума.
procuran acumular riqueza durante los años de auge.
Обычно это вторичная цель, но она может стать центральной, если экономика входит в период низкоинфляционного бума кредитования и стоимости активов.
Normalmente, se trata de un objetivo secundario, pero puede llegar a ser fundamental, si la economía entra en un auge de precios de los créditos y los activos con inflación baja.
Европе имели тенденцию придерживаться трех медленных, связанных циклов« бума и спада».
Europa tendieron a seguir tres ciclos lentos de auge y caída.
продавцы в этих и других странах поверить, что времена бума принесут блага для каждого?
otros países llevaron a la gente a creer que los tiempos de apogeo generarían riqueza para todos?
Это вдохновило политическую революцию Тэтчер- Рейгана, которая, в свою очередь, способствовала ускорению 25- летнего экономического бума, начиная с 1982 года.
Ello inspiró la revolución política Thatcher-Reagan, misma que a su vez ayudó a impulsar un auge económico de 25 años de duración que se inició en el año 1982.
Результатов: 274, Время: 0.188

Бума на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский