БУЭНОС-АЙРЕСЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Буэнос-айресе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организовала и обновила в своей штаб-квартире в Буэнос-Айресе специализированную библиотеку по правам человека, насчитывающую 846 публикаций,
Organización y actualización en su sede de Buenos Aires de una biblioteca especializada en derechos humanos con un fondo de 846 publicaciones,
В 1992 году был совершен взрыв около здания посольства Израиля в Буэнос-Айресе, а в 1994 году-- взрыв здания аргентино- израильской ассоциации взаимопомощи( АИАВ), которая является одной из важнейших ассоциаций взаимопомощи в Аргентине.
En 1992, con la voladura de la Embajada de Israel en la ciudad de Buenos Aires, y en 1994, con la voladura de la Asociación Mutual Israelita Argentina(AMIA), que es una de las organizaciones sociales más importantes de la Argentina.
который состоялся в Буэнос-Айресе 31 октября- 1 ноября 1996 года, были приняты рекомендации в отношении создания потенциала,
celebrado en Buenos Aires del 31 de octubre al 1º de noviembre de 1996, se aprobaron las
президентов стран- членов МЕРКОСУР, состоявшейся в Буэнос-Айресе 5 августа, ее участниками был сделан решительный шаг вперед в результате достигнутой консенсусной договоренности об установлении общего таможенного тарифа.
llevada a cabo en la ciudad de Buenos Aires el 5 de agosto próximo pasado, nuestro MERCOSUR ha dado un paso decisivo hacia adelante al coincidir los socios, por consenso, en el establecimiento del Arancel Externo Común.
Министерство внутренних дел страны приняло 13 марта 2006 года постановление№ 314 о создании программы" Жертвы против насилия". Данная программа осуществляется в городе Буэнос-Айресе; в ее реализации участвуют различные подразделения Федеральной полиции.
El Ministerio del Interior de la Nación por Resolución Ministerial N° 314 del 13 de marzo de 2006 creó el Programa" Las víctimas contra las violencias" con ámbito de aplicación la ciudad de Buenos Aires del cual participan distintas reparticiones de la Policía Federal.
которые были доработаны и приняты в Буэнос-Айресе на Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии 1996 года.
aprobaron en la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, celebrada en Buenos Aires en 1996.
по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Латинской Америки и Карибского бассейна с 29 сентября по 3 октября 1997 года в Буэнос-Айресе.
Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe, en Buenos Aires del 29 de septiembre al 3 de octubre de 1997.
искоренения международного терроризма, проводившегося в Буэнос-Айресе, Аргентина, 1 и 2 августа 1995 года.
de los Estados participantes a la Reunión de Consulta sobre Cooperación para prevenir y">eliminar el terrorismo internacional", en la Ciudad de Buenos aires, Argentina, los días 1 y 2 de agosto de 1995.
Чубут и в городе Буэнос-Айресе и предназначалась для государственных служащих, сотрудников судов и НПО.
a Chubut y en la Ciudad de Buenos Aires, y estuvo dirigido a funcionarios del Estado, operadores de justicia y ONG.
в марте этого года мы провели в Буэнос-Айресе совместно с Организацией Объединенных Наций-
en el pasado mes de marzo en la ciudad de Buenos Aires, conjuntamente con las Naciones Unidas,
название города было тесно связано с преданностью испанских моряков Севильской Богородице в Буэнос-Айресе.
terminaría por concluir que el nombre estaba íntimamente relacionado con la devoción de los marinos sevillanos por Nuestra Señora de los Buenos Aires.
После проведения Регионального семинара на уровне министров в Буэнос-Айресе 27- 30 ноября 1995 года Центр организовал два региональных семинара на уровне министров по вопросам последующей деятельности в связи с Неапольской политической декларацией
Luego del Curso Práctico Regional a nivel ministerial celebrado en Buenos Aires del 27 al 30 de noviembre de 1995, el Centro organizó dos cursos prácticos regionales
Баку, Буэнос-Айресе, Вашингтоне, Вене,
Bakú, Buenos Aires, Ginebra, Lima,
Лиме( Перу)( 2 семинара), Буэнос-Айресе, Чикаго, Бриджтауне( Барбадос),
Lima(Perú)(dos seminarios), Buenos Aires, Chicago, Bridgetown(Barbados),
Тель-Авиве, Буэнос-Айресе, Мумбаи, Беслане,
Tel Aviv, Buenos Aires, Mumbai, Beslán,
состоявшегося в буэнос-айресе, аргентинская республика,
QUE TUVO LUGAR EN BUENOS AIRES, REPÚBLICA ARGENTINA,
Важнейшим вопросом, который обсуждался на недавнем совещании в Буэнос-Айресе, является достижение консенсуса в отношении единой позиции Группы,
El punto más importante desarrollado en la reunión de Buenos Aires recientemente, fue el logro de un consenso sobre una posición común del grupo,
Конференция по техническому сотрудничеству между развивающимися странами была созвана в Буэнос-Айресе в августе-- сентябре 1978 года,
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo se reunió en Buenos Aires en agosto y septiembre de 1978, a fines de un decenio inestable en el que se había producido
административными процедурамиНа неофициальном подготовительном совещании, проведенном в Буэнос-Айресе в 1998 году, было высказано мнение о том, что любая собственность, на которую добросовестная третья сторона имеет законное право требования, не должна подлежать конфискации государством.
su derecho interno y sus procedimientos administrativos En la reunión preparatoria oficiosa celebrada en Buenos Aires en 1998 se sugirió que el Estado no debería decomisar ningún bien a que tuviera derecho legítimo un tercero de buena fe.
Полезная информация о городе Буэнос-Айресе, в том числе о возможностях размещения в гостиницах, транспортных
En los siguientes sitios web figura información útil sobre la ciudad de Buenos Aires, entre otras cosas sobre el alojamiento,
Результатов: 950, Время: 0.0369

Буэнос-айресе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский