БЫТИЕ - перевод на Испанском

génesis
генезис
бытие
genesis
дженезис
происхождения
зарождении
возникновение
причины
историю
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
existencia
существование
наличие
факт
бытия
vida
жизнь
жить
жизненный
существование
живой
es el ser

Примеры использования Бытие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иаков- обманщик- Бытие.
Jacob el Engañador- Génesis.
Названная Бытие.
Llamado Génesis.
Книга Бытие.
El libro del Génesis.
Мы- бытие к смерти.
Somos seres hacia la muerte.
Является" бытие" кем-то или чем-то?
¿Es el Ser alguien o es alguna cosa?
Философия- бытие, для которого он существует в своем бытии..
La filosofía es un ser, el corazón de él.
Бытие" его большая работа.
Génesis iba a ser su gran obra.
Бытие без памяти, без тревог.
Hombre sin memoria, sin pavor.
Бытие и время.
El Ser y el Tiempo.
Наблюдать бытие и не быть.
Observar ese estar y no estar..
Доля везенья в вашем бытие больше той, что вы готовы допустить.
Gran parte de su existencia es suerte, más de lo que admitirían.
женщины, и мужчины сотворены по образу Божию( Бытие 1: 27).
las mujeres han sido creados a imagen de Dios(Génesis 1:27).
Они не собираются задавать вам вопросы, о бытие вице-президентом, Сьюзен,
No van a hacerte preguntas sobre ser vicepresidente, Susan,
коротко и хрупко бытие.
frágil es la existencia.
Свободно избираемый труд относится к числу важнейших принципов, определяющих бытие человека.
El trabajo libremente elegido es uno de los principios más importantes que definen la vida del hombre.
Образ Божий- это абсолютное бытие, абсолютные понимание,
La imaginería de Dios es el ser absoluto, cognición,
В классовых обществах бытие определяет сознание, в то время как в обществе риска сознание определяет бытие».
En situaciones de clase el ser determina la conciencia, mientras que en situaciones de riesgo es al revés, la conciencia determina el ser".
это политическое мнение, что биология определяет бытие.
el privilegio está determinado biológicamente es una aserción política.
Но я считаю, что человечество определяет свое бытие через нищету и мучения.
Pero yo creo que como especie los seres humanos definen su realidad a través de la desdicha y el sufrimiento.
Внешне остатки обусловленности все равно будут присутствовать, но у них не будет сил, затащить Бытие в кусты и устроить ему хорошую взбучку.
Los restos, superficialemente, del condicionamiento todavía estarán allí, pero no tendrán el poder para arrastrar al Ser a los arbustos y atracarlo.
Результатов: 72, Время: 0.408

Бытие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский