ВАКАНТНЫМИ - перевод на Испанском

vacantes
вакансия
вакантной
незаполненной
должность
vacante
вакансия
вакантной
незаполненной
должность

Примеры использования Вакантными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уполномочила Совет по промышлен- ному развитию провести выборы для заполнения любой из вышеупомянутых должностей, которые могут стать вакантными в период до восьмой сессии Генеральной конференции.
Autorizó a la Junta de Desarrollo Industrial a proceder a elección para cubrir cualquiera de los puestos anteriormente indicados que pudiera quedar vacante antes de la celebración del octavo período de sesiones de la Conferencia General.
были вакантными с 1 января 2008 года
estaban vacantes desde el 1 de enero de 2008
создание в Найроби должностей, которые могут остаться вакантными, не снимет испытываемой в настоящее время необходимости использовать временных сотрудников неместного разряда.
la creación en Nairobi de puestos que podrían quedar vacantes no eliminaría la necesidad actual de recurrir a personal temporario no local.
Перевод осуществляется таким образом, чтобы свести к минимуму сроки, в течение которых должности остаются вакантными, и обеспечивать постепенную смену кадров,
La reasignación se realiza con miras a reducir al mínimo la duración de las vacantes y mantener la continuidad de la plantilla,
которые оставались из-за задержки вакантными, в настоящее время заняты
ya que aquellos puestos cuya contratación se aplazó ahora se han llenado
Уменьшение средней продолжительности периода, в течение которого должности категории специалистов остаются вакантными, со времени увольнения одного сотрудника и вступления в должность нового сотрудника.
Reducción del promedio de días que permanecen vacantes los puestos del cuadro orgánico desde la fecha en que se produce la vacante hasta la fecha de ingreso en el servicio del nuevo titular.
По состоянию на октябрь 2003 года из 23 400 штатных должностей местных сотрудников БАПОР вакантными были 8, 8 процента по сравнению с 5,
Hasta octubre de 2003, el OOPS tenía una tasa de vacantes de 8,8% entre sus 23.400 puestos de personal de zona, en comparación con
были вакантными с 2008 года, а 34 должности-- с 2005 года.
estaban sin cubrir desde 2008, y 34, desde 2005.
Несмотря на эти проблемы, а также на то, что в среднем 10 процентов должностей категории специалистов оставались вакантными, Департамент обеспечил исполнение бюджета на 80 процентов.
Pese a esos problemas, y a una tasa media de vacantes de puestos del cuadro orgánico del 10%, el Departamento tuvo una tasa de ejecución del 80%.
В двухгодичном периоде 2004- 2005 годов переводы сотрудников в целях сведения к минимуму сроков, в течение которых должности оставались вакантными, и обеспечения постепенной смены кадров не производились.
En el bienio 2004-2005 la reasignación no se había realizado con miras a reducir al mínimo la duración de las vacantes y mantener la continuidad de la plantilla.
которые были переданы в Управление на краткосрочной основе на период, пока они остаются вакантными.
departamentos que se reasignaron a la oficina a corto plazo en la medida en que estaban disponibles.
т. е. 198 должностей были вакантными, что составляет 19 процентов.
había 198 puestos vacantes, lo cual equivalía a una tasa de vacancia del 19%.
переноса сроков осуществления мероприятий и видов деятельности, обусловленных вакантными должностями, финансируемыми из регулярного бюджета.
el aplazamiento de productos y actividades debido a vacantes de puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario.
28 должностей не имеют описаний должностных функций, что не позволяет провести их официальную классификацию и объявить их вакантными в соответствии с резолюцией 49/ 250 Генеральной Ассамблеи.
se observó que 28 de los puestos no tienen descripciones que permitan clasificarlos oficialmente ni publicar las vacantes con arreglo a la resolución 49/250 de la Asamblea General.
ряда старых должностей, которые оказались вакантными на момент введения мер, направленных на преодоление финансового кризиса.
algunos de esos puestos, así como varios puestos que ya existían y se estaban por llenar en el momento en que se impusieron medidas para abordar la crisis.
переноса сроков осуществления мероприятий и видов деятельности, обусловленных вакантными должностями, финансируемыми из регулярного бюджета.
el aplazamiento de productos y actividades debido a vacantes de puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario.
Остаются вакантными четыре места в группе государств Западной Европы и других государств:
Quedan cuatro vacantes en el grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados: dos para miembros cuyos mandatos comenzarían
руководству не следует преднамеренно принимать решения для сохранения определенного числа должностей вакантными, поскольку такие действия делают бюджетный процесс менее прозрачным
no debían tomarse decisiones administrativas a fin de deliberadamente mantener un número determinado de puestos vacantes, ya que ello restaba transparencia al proceso presupuestario
в течение которого должности сотрудников категории специалистов оставались вакантными, был ниже целевого показателя главным образом в силу необходимости предварительного подтверждения финансирования должностей,
la media de días que un puesto del Cuadro Orgánico permaneció vacante fue inferior al objetivo fijado, debido principalmente a la necesidad de confirmar previamente la financiación de puestos,
что эти должности в настоящее время являются вакантными и многие из них не заполнены уже в течение девяти или десяти месяцев.
no están ocupados actualmente, y que muchos de ellos han estado vacantes durante nueve o 10 meses.
Результатов: 599, Время: 0.034

Вакантными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский