ВАЛЮТНОМ - перевод на Испанском

monetario
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
de cambios
изменений
перемен
преобразований
курсов
валютных
валют
смены
разменной
обмена
cambiario
валютный
обменных курсов
обмена валюты
курсовые
изменения валютных курсов
divisas
валюта
валютной
monetaria
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы

Примеры использования Валютном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организации Объединенных Наций следует поощрять дальнейшие шаги, позволяющие приступить к осуществлению второго этапа реформы квот в Международном валютном фонде, что приведет к увеличению квот для всех недостаточно представленных стран.
Las Naciones Unidas deben estimular la adopción de nuevas medidas para iniciar la segunda fase de la reforma de las cuotas en el Fondo Monetario Internacional, que conducirá a un aumento de las cuotas de todos los países insuficientemente representados.
Поскольку преступления, подпадающие под действие Закона о валютном контроле, считаются уголовными, эффективное расследование таких преступлений может проводиться на основании положений Закона о валютном контроле и на основании положений Уголовно-процессуального кодекса.
Como las infracciones cometidas con arreglo a la Ley sobre control de cambios se consideran delitos penales, en tales situaciones se podrían invocar las disposiciones de la Ley sobre control de cambios y las disposiciones del Código de Procedimiento Penal para investigar eficazmente tales infracciones.
Например, в Западноафриканском валютном союзе ФКРООН
En la Unión Monetaria del África Occidental,
не допускается к участию в Международном валютном фонде( МВФ) и во Всемирном банке.
participar en el Fondo Monetario Internacional(FMI) y el Banco Mundial.
в некоторых из этих стран наблюдается тенденция к ее усилению изза увеличения объема денежной наличности в результате операций на валютном рынке и быстрого увеличения объема банковских кредитов.
ha venido aumentando en varias economías debido a un crecimiento monetario no derivado de las operaciones del mercado cambiario y el rápido crecimiento económico de sus sistemas bancarios.
переводу средств>>( см. главу 4 Постановлений№ 595 о валютном контроле от 27 июня 1990 года).
de dinero"(véase el capítulo 4 de los Reglamentos de 27">de junio de 1990, No. 595, en relación con el control de cambios).
В прошлом году экономический рост в состоящем из восьми членов Восточнокарибском валютном союзе в целом был весьма скромным, и, по прогнозам,
El crecimiento económico de los ocho miembros de la Unión Monetaria del Caribe Oriental en su conjunto fue muy modesto el año pasado
стран с переходной экономикой в процессе принятия решений в Международном валютном фонде и Всемирном банке,
con economías en transición en los procesos de adopción de decisiones en el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial,
Раздел 66F представляет собой защитительную оговорку в отношении существующих постановлений, принятых в соответствии с Законом о валютном контроле 1953 года и Законом о финансовых услугах в Лабуанской офшорной зоне 1996 года.
El artículo 66F es una cláusula de salvedad para las órdenes emitidas con arreglo a la Ley de Control Cambiario de 1953 y la Dirección de Servicios Financieros Extraterritoriales de Labuan de 1996.
ФКРООН активно поддерживал создание инновационного совета, представляющего местные органы власти в Западноафриканском экономическом и валютном союзе; эта платформа-<<
El FNUDC respaldó activamente la creación de un consejo innovador que representa a las administraciones locales en la Unión Económica y Monetaria del África Occidental;
не допускается к участию в Международном валютном фонде( МВФ) и Всемирном банке.
no se le permite participar en el Fondo Monetario Internacional(FMI) y el Banco Mundial.
финансовыми механизмами в Восточнокарибском валютном союзе( ВКВС)
monetarios en la Unión Monetaria del Caribe Oriental
Международном валютном фонде, Всемирном банке
el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial
В валютном союзе расхождение между ростом заработной платы и увеличением производительности( т.
En una unión monetaria, las discrepancias en el crecimiento de los salarios en relación con las ganancias de productividad- es decir,
экономической арене эта новая многополярность уже привела к реформам квот в Международном валютном фонде и укреплению Большой двадцатки в качестве основного центра многосторонней экономическо- политической координации.
esta multipolaridad ya ha conducido a reformas en el sistema de cuotas en el Fondo Monetario Internacional y resultó en la consolidación del G-20 como el foro principal de coordinación de políticas multilaterales económicas.
Опыт ЕВС также свидетельствует о том, что страны, готовящиеся к участию в валютном союзе, должны обладать надежным и пользующимся доверием механизмом бюджетных трансфертов,
La experiencia de la UME también pone de relieve la necesidad de que los países que van a participar en una unión monetaria cuenten con un mecanismo de transferencia fiscal creíble
в Западноафриканском экономическом и валютном союзе сейчас ведется работа над едиными для всего сообщества правилами в области конкуренции,
la Unión Económica y Monetaria del África Occidental estaba tratando de introducir normas sobre la libre competencia para toda la comunidad,
Изменения в валютном регулировании, более эффективное вмешательство центрального банка
Los cambios en la regulación monetaria, una intervención más eficaz del banco central
Председательство Нигера в Западноафриканском экономическом и валютном союзе, а в прошлом году в Сообществе сахелиано- сахарских государств,
La Presidencia del Níger de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental y, el año pasado, de la Comunidad de Estados Sahelosaharianos,
Этот сводный доклад будет служить основой для подготовки периодических сводок в целях информирования Совета министров Союза о ходе борьбы с отмыванием денег в Западноафриканском экономическом и валютном союзе( ЗАЭВС).
Esa síntesis servirá de base para un informe periódico destinado al Consejo de Ministros de la Unión sobre la evolución de la lucha contra el blanqueo de capitales en la Unión Económica y Monetaria del África Occidental(UEMOA).
Результатов: 189, Время: 0.0802

Валютном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский