ВАРВАРЫ - перевод на Испанском

bárbaros
варварский
варвар
варварство
salvajes
дикий
дикарь
дикарка
дико
варварской
жестокое
одичалая
бунтарь
дикость
буйный
bárbara
варварский
варвар
варварство

Примеры использования Варвары на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваше высочество, варвары атакуют слева.
Alteza, los valacos nos atacan por la izquierda.
На что тебе сдались эти варвары?
¿Que te traes con los bárbaros?
Не удивительно, что варвары сбежали.
No es de extrañar que huyeran los bárbaros.
И теперь вы- варвары.
Ustedes son ahora los bárbaros.
Мы кто, варвары?
Que somos, barbarios?
И не случайно эти варвары совершили гнусное деяние перед роддомом где наши невинные младенцы храбро приветствуют социалистическое будущее.
Y no es ningún accidente que estos bárbaros realizaran sus terribles actos frente a una maternidad, donde inocentes bebés reciben con valentía su futuro socialista.
Они варвары в костюмах за$ 10. 000,
Son unos salvajes con trajes de 10.000 dólares,
Внимание, варвары, волшебники, ведьмы,
Atención, bárbaros, magos, brujas,
Меня учили что они- варвары но этот американский солдат слова его матери точь-в-точь слова моей матери.
Me enseñaron que eran salvajes pero ese soldado americano las palabras de su madre eran las mismas que las de mi madre.
Варвары прирожденные воины.
Los bárbaros serán guerreros
Побежденные варвары подносят императору различные подарки в качестве дани
Los bárbaros derrotados llevan al emperador varios regalos
Все мы знаем, что быть« цивилизованным», в этом смысле, не препятствует тому, чтобы люди вели себя как варвары.
Todos sabemos que ser“civilizado” de esta manera formal no impide que las personas se comporten como bárbaros.
Даже, если бы он сделал это эти варвары обычно отправляют наших ребят домой в ящиках.
Incluso si lo consigue, esos bárbaros son conocidos por enviar a nuestros chicos a casa en una caja.
Слева персы, справа неопределимые западные варвары, возможно германцы или готы.
A la izquierda están los persas, y a la derecha hay bárbaros occidentales indeterminados, quizá alemanes o godos.
Не прошло и двух лет с тех пор, как вооруженные варвары… напали на наш маленький миролюбивый народ.
No han transcurrido dos años desde que los bárbaros, superiores en fuerza- atacaron nuestra pequeña y pacífica nación.
Гудаутские варвары и их сторонники осуществляли этническую чистку и геноцид в отношении
Bárbaros de Gudauta y sus partidarios cometieron actos de depuración étnica
гордости залива Аркашон, которого наши предки, варвары франки!
como nuestros antepasados bárbaros, francos del Rin!
Мы слишком беспокоимся о своей безопасности и антиквариате,… но мы же не варвары, мистер Кафмайер.
Es cierto que exageramos con la seguridad… y protegemos nuestros artefactos… pero no somos unos bárbaros, Sr. Cafmeyer.
Хотя даже варвары не стали бы совершать того, чему нам пришлось стать свидетелями,
De hecho, ni siquiera los bárbaros perpetrarían los actos que hemos visto,
Говорят, варвары сильны и отважны,
Había escuchado que los bárbaros eran fuertes…
Результатов: 129, Время: 0.1382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский