ВВЕРХУ - перевод на Испанском

arriba
наверху
вверх
сверху
верх
там
верхний
поднять
поднимайся
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
en alto
вслух
высоко
вверх
в высоком
громко
на высоте
в большой
на верхне
наперевес
в алту

Примеры использования Вверху на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы можете переключаться между разделами, используя вкладки вверху окна.
Puede acceder a cada una de las secciones utilizando las pestañas de la parte superior de la ventana.
Только если заражение было не вверху цепочки.
A menos que la contaminación no ocurriera arriba en la línea.
Посмотри вверху.
Посмотри на имя вверху.
Mira el nombre en la parte superior.
Вы наверняка недоумеваете по поводу яркого водоема вверху.
Se preguntará también por esta piscina brillante aquí arriba.
Рай, что я ищу, не вверху, скорее, под ногами.
El cielo que busco no está encima sino debajo de nuestros pies.
В чем дело, почему зеркало вверху?
¿Y qué haces con un espejo aquí arriba?
Он не может видеть, что вверху.
No puede ver sobre las cajas.
Но руки вверху говорят:" Вы не знаете, что я за штучка!".
Pero los brazos arriba dicen:"no sabes qué soy.".
Вверху слева расположились Канада
Arriba a la izquierda, Canadá
Изображение вверху, если посмотреть на него детально, оно говорит,
La imagen superior, que, si miran en detalle la forma
Что я тебе говорил, держи руки вверху, когда ты наносишь удар после него?
¿Qué dije de llevar los brazos en alto?¿Y de entrar después de él?
Список вверху справа показывает выбранных пользователей,
La lista superior derecha muestra los usuarios seleccionados
напишите свое имя вверху, внизу поставьте подпись.
ponga su nombre arriba firme abajo,
Перевод на китайский и текст справа вверху- оно же, и конструирование голоса- снова оно.
La traducción al chino y el texto arriba a la derecha, es aprendizaje profundo, y la construcción de la voz también es aprendizaje profundo.
Здесь, вверху, найдется очень мало других животных,
Aquí arriba, hay pocas criaturas que incordien a los flamencos,
Пленка вверху была запрограммирована не разлагаться, пленка внизу была запрограммирована растворяться в воде.
Arriba, tienen un film que ha sido programado para no degradarse, y abajo, tienen un film que ha sido programado para degradarse en agua.
И были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;
Los cuales estaban unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. Así hizo con los dos en las dos esquinas.
И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу,
Daré prodigios en el cielo arriba, y señales en la tierra abajo:
север вверху на одной стороне и юг вверху на другой.
un lado con el Norte hacia arriba y el otro con el Sur hacia arriba.
Результатов: 136, Время: 0.0597

Вверху на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский