OBEN - перевод на Русском

наверху
oben
im obergeschoss
da
oberen
da oben bist
ist
bin hier oben
сверху
oben
top
obendrauf
oberseite
von obenher
вверх
nach oben
hinauf
rauf
up
aufwärts
bergauf
hoch und
hochziehen
верхний
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
верх
oben
spitze
oberteil
obere
top
oberhand
hoch
там
dort
da
hier
daselbst
draußen
drüben
dorthin
drinnen
ist
es gibt
топ
top
oberteil
вершине
spitze
gipfel
oben
oberseite
höhepunkt
hoch oben
scheitelpunkt
поднимется
steigt
oben
kommt
aufgehen wird
верхней
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
верхнем
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
верхняя
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
верху
oben
spitze
oberteil
obere
top
oberhand
hoch
верха
oben
spitze
oberteil
obere
top
oberhand
hoch
поднимался

Примеры использования Oben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ganz oben auf der Goldpyramide war ein riesiger Diamant.
На самой вершине золотой пирамиды был огромный бриллиант.
Was hast du oben gemacht?
Что ты там делала?
Du nimmst ihn oben und ich schiebe.
Ты бери верх, а я буду толкать.
Compressed und rollen oben verpacken verwendet für einige Modelle.
Компрессед и свертывают вверх паковать используемый для некоторых моделей.
klicke auf"Add"Von oben rechts.
нажмите" Добавить" Сверху справа.
Ich warte oben auf dich.
Я жду тебя наверху.
Meter wasserdicht oben, Hippocampus bemerkenswerte Leistung.
Метров водонепроницаемый топ, гиппокамп замечательную производительность.
Oben links.
Верхний левый.
Nora ruht sich oben aus.
Там отдыхает Нора.
Oben auf dem Hügel, keine Angst.
На вершине холма есть тропа. Не бойся.
Ich checke oben, ihr unten!
Я проверяю верх, ты бери низ!
Swipe nach oben Schublade.
Размах вверх ящик.
Aber ich bin oben, Baby, ich bin oben.
Но я сверху. Детка, я сверху.
Neal Caffrey als Lehrer hier oben zu haben?
Нил Кэффри поднимется сюда и проведет лекцию?
Ich brauche dich oben.
Ты нужен мне наверху.
Oben mitte.
Верхний центр.
Hebel gesteuert Einrasten und Lösen von oben& unten Treibriegelstangen
Рычаг контролируется привлечения и освобождения топ& нижние болты стрелять
Oben ist unten,
Верх это низ, холодное это горячее,
Oben bei den Hütten sind wohl viele Menschen.
Там много людей в коттеджах.
Spieler Alles altert 2 und oben.
Игрок Все стареет 2 и вверх.
Результатов: 2419, Время: 0.1774

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский