ВЕНЕЦИЮ - перевод на Испанском

venecia
венеция
венецианской
венис
веницианской
венесиа
venice
венис
венеции
veneto
венето
венецию

Примеры использования Венецию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
14 000 пакетов табака в Венецию по 1769.
14.000 paquetes de tabaco a Venecia por 1769.
мы пересекли Альпы и только что прибыли в Венецию!
acabamos de llegar a Venecia.
Рим, Венецию, Египет, Карибы и Калифорнию.
Roma, Venecia, Egipto, el Caribe y California.
Павел V направил официальный протест в Венецию.
el papa Paulo V envió una protesta formal a Venecia.
им нужно было уехать в Венецию.
tenían que irse a Venecia.
До того, как я покинул Венецию, я поклялся твой матери, что вернусь через несколько
Antes de irme de Venecia, le juré a tu madre que volvería en unos años,
Со мной приехали в Венецию несколько кредиторов Антонио. Они клянутся, что он должен неминуемо обанкротиться.
Varios de los acreedores de Antonio han venido conmigo a Venecia, y juran que sólo le queda.
Мы из организации Спасем Венецию, и мы собираемся уничтожить всю эту вашу империю зла, окей?
Somos de Salven Ice, y vamos a destruir su imperio maligno,¿de acuerdo?
Генуя заменила Венецию в торговой монополии с территориями Черного моря.
La República de Génova sustituyó a la de Venecia en el monopolio del comercio con los territorios del mar Negro.
Мы разработали способ для того, чтобы с помощью технологии протоклеток, над которой мы работаем, можно было восстановить Венецию экологически устойчивым способом.
Así que hemos divisado un método por el cual sería posible para la tecnología protocelular con la que estamos trabajando recuperar de modo sostenible a Venecia.
которая позволяет воссоздать и окунуться в Венецию заданного года- опыт,
bucear y reconstruir la Venecia de un año dado,
Если бы я был на твоем месте, я бы сильно волновался по поводу кампании Спасем Венецию.
Si fuera tú, me preocuparía más por la campaña"Salven Ice".
затем перебралась в Венецию, где познакомилась с Антонисом Ван Дейком
luego se trasladó a Venecia, donde conoció a Anthony Van Dyck
В марте 2006 года председатель ВКУ совершил поездки в Рим, Венецию и Неаполь, Италия, для встречи с крупными общинами украинских мигрантов в целях обсуждения вопросов миграции
En marzo de 2006, el Presidente del UWC viajó a Roma, Venecia y Nápoles(Italia) para reunirse con grandes comunidades de migrantes ucranianos con el fin de examinar las cuestiones relativas a la migración
у меня нет времени каждую неделю ездить на прием к нашему врачу в Венецию, и плевать мне, что он об этом думает.
no tengo tiempo de conducir hasta nuestro médico en Venice cada semana y no me importa lo que él diga.
только императорские войска вошли в Венецию.
los emisarios Imperiales llegaron en el Veneto.
Флоренцию и Венецию.
Florencia y Venecia en 1819.
вернул часть мощей Святого Марка, которые были украдены из Египта в 828 году в Венецию, Италия.
San Marcos el Evangelista, que fueron sacadas de Egipto en el año 828 y trasladadas a Venecia, en Italia.
которые захватили Кьоджу и осадили Венецию.
pusieron sitio a Venecia.
Между Миланом и Венецией около трехсот километров.
Hay unos trescientos kilómetros entre Milán y Venecia.
Результатов: 122, Время: 0.0458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский