ВЕРОВАНИЯМ - перевод на Испанском

creencias
вера
убежденность
мнение
представление
убеждений
верований
вероисповедания
взглядов
поверье
религии
credos
кредо
вероисповедания
убеждений
веры
верований
религии
вероисповедования
религиозной
creencia
вера
убежденность
мнение
представление
убеждений
верований
вероисповедания
взглядов
поверье
религии

Примеры использования Верованиям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
согласно некоторым религиозным верованиям и обычному праву существуют также полигамные браки,
Kosovo y Metohija), de acuerdo con algunas creencias religiosas y con el derecho consuetudinario, hay también matrimonios polígamos,
имеющих отношение к религиозным верованиям.
efectos relacionados con las creencias religiosas.
согласно международному праву и само по себе не подразумевает дискриминации по отношению к другим религиям или верованиям.
de por sí no constituye una discriminación contra otras religiones o creencias.
возможно из-за их меньшей привязанности к религиозным верованиям, чем в исламских странах.
con quizás una menor adhesión a las creencias religiosas que lo habitual en los países islámicos.
полу, религиозным верованиям".
sexo o creencias religiosas".
мифам, верованиям и общественным практикам.
mitos, creencias y prácticas.
Иран также отметил, что принадлежность к определенным религиозным организациям или верованиям является одним из главных оснований для лишения отдельных лиц права на трудоустройство в системе государственной службы.
También señaló que la adhesión a determinadas organizaciones religiosas o confesiones constituía uno de los principales motivos por los que se inhabilitaba a personas para ocupar un puesto de trabajo en la función pública.
До принятия Закона о правах коренных народов возникло немало нововведений, противоречащих традиционным верованиям и обычаям коренных народов,
Hasta la aprobación de la Ley de derechos de los pueblos indígenas se emprendieron muchas iniciativas contrarias a las creencias y costumbres tradicionales de los pueblos indígenas,
это также противоречило верованиям его жены Эммы, которая была благочестивой христианкой.
también iba en contra de las creencias de su esposa, Emma que era una cristiana devota.
применяется стратегия обучения на основе программ, построенных на принципах уважения к верованиям, формам культурного самовыражения и религиозным убеждениям.
se implementó un sistema de supervisión permanente; se aplicó una estrategia de atención con programas que respetan las creencias, las formas de expresión cultural y religiosa.
будет способствовать формированию в обществе прогрессивного отношения к верованиям других общин.
permitiendo así a las sociedades adoptar una actitud progresista hacia las creencias de otras comunidades.
атеистическим и нетеистическим верованиям или не исповедующими никакую религию или убеждение.
los grupos que profesan diferentes creencias teístas, ateístas o ateas, o que no profesan religión ni creencia alguna.
традициям и верованиям коренных народов;
tradiciones y creencias de los pueblos indígenas;
которая не противоречит их религиозным верованиям, культурным ценностям
de una manera que no contradiga las creencias religiosas, los valores culturales
с уважением относящейся ко всем верованиям.
y que respeta todas las creencias.
противодействовать традиционным иррациональным верованиям, которые, если этого не делать, будут тормозить прогресс в достижении целей Декларации тысячелетия.
valores para oponer resistencia a las creencias tradicionales que son irracionales y que, si no se controlan, retrasarán la consecución de los Objetivos.
принадлежащими к различным теистическим, атеистическим и нетеистическим верованиям, ибо такая коммуникация имеет ключевое значение для ликвидации предрассудков
se centra en la comunicación interreligiosa entre personas pertenecientes a diferentes creencias teístas, no teístas y ateas, pues dicha comunicación desempeña
Отметив, что представители коренных народов, с которыми он встречался, в основном согласились с тем, что общее отношение к их традиционным верованиям и обычаям стало за последние годы более уважительным,
Si bien observó que la mayoría de los representantes indígenas con los que se había reunido afirmaban que la actitud general hacia sus creencias y prácticas tradicionales era más respetuosa en los últimos años,
толерантности к различным верованиям, мнениям и разным формам жизни,
el respeto y tolerancia a las creencias, opiniones y formas de vida diversa,
государства участники в соответствии с этими положениями обязаны обеспечивать, чтобы учителя в системах национального образования поощряли уважение ко всем религиям и верованиям и активно разоблачали любые формы пристрастности,
afirma que los Estados Partes en virtud de esas disposiciones tienen la obligación de garantizar que los docentes de su sistema de enseñanza pública promuevan el respeto a todas las religiones y creencias y denuncien activamente toda forma de sesgo,
Результатов: 102, Время: 0.2437

Верованиям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский