ВЕРСИЙ - перевод на Испанском

versiones
версия
вариант
текст
редакция
издание
проект
pistas
зацепка
трек
след
улика
ключ
намек
ниточка
танцполе
корт
подсказку
teorías
теория
версия
теоретически
предположение
догадка
гипотезу
historias
история
рассказ
сюжет
прошлое
сказка
версия
versión
версия
вариант
текст
редакция
издание
проект

Примеры использования Версий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ФБР имеет несколько версий, относительно того, где Лили и ее сыновья могут скрываться.
El FBI tiene pocas pistas sobre dónde podrían estar ocultándose Lily
Ливанские власти сообщили ВСООНЛ о том, что они отрабатывают несколько версий в ходе расследования этих двух нападений на ВСООНЛ, совершенных на главной прибрежной автотрассе.
Las autoridades del Líbano comunicaron a la FPNUL que estaban siguiendo varias pistas en la investigación de los dos ataques contra la Fuerza cometidos en la carretera costera principal.
невозможно установить, какая из этих версий правильная.
es imposible descubrir cuál de las teorías corresponde a la verdad.
Продолжение изучения существующих версий и других конкретных направлений дознания в отношении банковских счетов УНИТА и его старших должностных лиц в оффшорных центрах
Seguir las pistas existentes y otras líneas de investigación específicas relativas a cuentas bancarias de la UNITA y sus dirigentes superiores en centros extraterritoriales
По одной из версий, что я слышал, американская девушка приехала в Южную Африку,
Aunque una de las historias que he escuchado. es que una vez vino una
Необходимо дополнительное время для дальнейшей проработки сделанных нами выводов и для рассмотрения возникающих версий.
Se debe dedicar más tiempo a investigar más a fondo nuestras conclusiones y a examinar las pistas que van apareciendo.
Фрагменты прибыли на Землю и одна из версий Мантис присоединилась ко Мстителям Западного побережья, в то время как часть ее воспоминаний стерлась.
Los fragmentos llegan a la Tierra y una versión de Mantis vuelve a unirse al equipo de los Vengadores de la Costa Oeste, con partes de sus recuerdos faltantes.
Самостоятельная следственная работа СМПС заставила следователей из министерства внутренних дел Федерации заняться проверкой нескольких важных версий, которые ранее не рассматривались.
A raíz de las investigaciones independientes de la IPTF, los investigadores del Ministerio de la Federación han comenzado a seguir varias pistas importantes que no se habían tenido en cuenta.
В версий, что я реализовал для вас, контроллер делает что-то очень, очень разные.
En la versión que he implementado para usted, el controlador hace algo muy, muy diferente.
разработке новых версий для проведения дальнейшего расследования.
estableciendo nuevas pistas para su posterior investigación.
Альбом состоит из китайской и корейской версий« Touch»
Este álbum contiene la versión coreana y china de«Touch»
Планируется публикация пересмотренных версий этих документов в рамках серии" Дискуссионные документы ЮНКТАД"
Se proyecta publicar una versión revisada de esos documentos en la serie de documentos de debate de la UNCTAD
В одной из версий мифа он забирает глазные яблоки детей,
En una versión del mito les saca los ojos a los niños para usarlos
Аудиозапись ранних версий песни фигурирует на сборниках With the Lights Out
Una versión temprana de la canción puede encontrarse en el box set With the Lights Out,
Самая ранняя из сохранившихся версий« Жизнеописания…»- копия Томаса Хирни, снятая им в 1729 году с рукописи, предоставленной ему Джеймсом Вестом.
La más antigua versión sobreviviente de la Vita es una copia hecha por Thomas Hearne de un manuscrito que le prestó James West, la copia data de 1729.
По мере того, как активность Нупедии сократилась до минимума, идея превращения ее в место размещения стабильных версий утвержденных статей Википедии
Mientras que Nupedia se acercaba a la inactividad, la idea de convertirlo en una versión estable de Wikipedia ocasionalmente rebrotó,
включение номеров и дат версий.
diferenciar con números y fechas cada versión.
Знаешь, последние четыре года не было ни дня, чтоб я не представляла одну из версий произошедшего здесь.
Sabes, por los últimos cuatro años… no pasó un día sin que imaginara… alguna versión de esto sucediendo.
DD- WRT версий до v22 была основана на прошивке от Sveasoft,
Las versiones hasta la v22 estaban basadas en el firmware Alchemy de Sveasoft,
Проверки версий, предназначенные для обеспечения того, чтобы использовалась правильная версия стандартов для обмена данными;
Control de la versión, para comprobar que se utiliza la versión correcta de las normas para el intercambio de datos;
Результатов: 449, Время: 0.3146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский