ВЕСЕННИХ - перевод на Испанском

primavera
весна
весенний
примавера

Примеры использования Весенних на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В своей резолюции 53/ 139 от 9 декабря 1998 года Генеральная Ассамблея уполномочила Генерального секретаря увеличить продолжительность весенних сессий Комитета на одну дополнительную неделю начиная с 1999 года ввиду увеличения числа государств,
En su resolución 53/139, de 9 de diciembre de 1998, la Asamblea General autorizó al Secretario General a prorrogar una semana más el período de sesiones de primavera del Comité, a partir de 1999, debido al aumento del número de ratificaciones y, en consecuencia,
Комитетом по вопросам развития и Временным комитетом на их весенних сессиях 1996 года, так и участниками встречи" семерки" в Лионе,
del Comité Provisional en sus reuniones de la primavera de 1996, así como del G-7 en la Reunión en la Cumbre de Lyón,
Комитет направил Генеральному секретарю письмо с просьбой о том, чтобы начиная с 1998 года продолжительность его весенних сессий была увеличена на одну неделю;
el Comité envió una carta al Secretario General en la que solicitaba que sus períodos de sesiones de primavera se ampliaran en una semana a partir de 1998; el Secretario General
Делегация Беларуси поддерживает участие руководителей этих учреждений в весенних сессиях Экономического и Социального Совета,
La delegación de Belarús es favorable a la participación de los dirigentes de esas instituciones en las sesiones de primavera del Consejo Económico
в ежегодных весенних совещаниях Экономического и Социального Совета.
en las reuniones anuales de primavera del Consejo Económico y Social.
Мировая продовольственная программа( МПП) и 10 неправительственных организаций приступили к предоставлению помощи в проведении весенних посевных работ в более чем половине из 51 района Таджикистана.
diez organizaciones no gubernamentales han comenzado a prestar apoyo agrícola para las siembras de primavera en más de la mitad de los 51 distritos de Tayikistán.
в частности в отношении путей повышения эффективности и результативности итогов будущих весенних совещаний Совета с участием бреттон- вудских учреждений
en especial respecto de las modalidades que podrían contribuir a que las conclusiones de las reuniones que el Consejo mantendría en primavera con las instituciones de Bretton Woods y la OMC fueran más eficaces
развитию ЮНКТАД к участию в работе будущих весенних совещаний.
Desarrollo de la UNCTAD a participar en el futuro en las reuniones de primavera.
КОНАЕ в планировании вторых весенних курсов по вопросам стихийных бедствий
a la CONAE para planificar la segunda escuela de primavera, dedicada a los desastres naturales
Совет, возможно, пожелает рассмотреть пути дальнейшего укрепления своих ежегодных весенних совещаний с бреттон- вудскими учреждениями и Всемирной торговой организацией( ВТО) в качестве глобального форума содействия выполнению обязательств,
El Consejo tal vez desee examinar las formas de mejorar aún más sus reuniones anuales de primavera con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio(OMC) como un foro mundial
Последняя принимала всестороннее участие в недавних весенних совещаниях 2000 года в Вашингтоне,
Ésta había participado plenamente en las recientes reuniones de la primavera de 2000 en Washington,
НЬЮ-ЙОРК- На весенних встречах в этом году Международного валютного фонда и Всемирного банка в
NUEVA YORK- En las reuniones de la primavera de este año del Fondo Monetario Internacional/Banco Mundial,
в том числе о результатах его ежегодных весенних совещаний с бреттон- вудскими учреждениями
incluidos los resultados de sus reuniones anuales de primavera con las instituciones de Bretton Woods
меняется состояние вечной мерзлоты, отчего изменяется характер весенних талых вод; тюлени
a que el permafrost sufre cambios que modifican las pautas de escorrentía durante la primavera, a un traslado hacia el norte de las especies de focas
Вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю, как это изложено в резолюции 46/ 156, мобилизовать внебюджетные ресурсы для обеспечения участия по крайней мере одного представителя от каждой наименее развитой страны в работе весенних сессий Совета по торговле
Reitera la petición formulada en su resolución 46/156 a el Secretario General de que movilice recursos extrapresupuestarios para asegurar la participación de por lo menos un representante de cada uno de los países menos adelantados en los períodos de sesiones de primavera de la Junta de Comercio
деловыми кругами на его ежегодных весенних совещаниях с бреттон- вудскими учреждениями
el sector empresarial en sus reuniones anuales de primavera con las instituciones de Bretton Woods
Вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой, изложенной в резолюции 46/ 156, мобилизовать внебюджетные ресурсы для обеспечения участия по крайней мере одного представителя от каждой наименее развитой страны в работе весенних сессий Совета по торговле
Reitera la petición que hizo al Secretario General en su resolución 46/156 para que movilice recursos extrapresupuestarios para asegurar la participación de por lo menos un representante de cada país menos adelantado en los períodos de sesiones de primavera de la Junta de Comercio
Вновь обращается к Генеральному секретарю с изложенной в резолюции 46/ 156 просьбой мобилизовать внебюджетные ресурсы для обеспечения участия по крайней мере одного представителя от каждой наименее развитой страны в работе весенних сессий Совета по торговле
Reitera la petición que hizo al Secretario General en su resolución 46/156 para que movilizara recursos extrapresupuestarios para asegurar la participación de por lo menos un representante de cada país menos adelantado en los períodos de sesiones de primavera de la Junta de Comercio
должно быть основным уроком, вынесенным из событий этих весенних дней в Пекине,
ésa es la enseñanza principal que se desprende de aquellos días de primavera en Beijing, Shanghai
в том числе о результатах его ежегодных весенних совещаний с бреттон- вудскими учреждениями
incluidos los resultados de sus reuniones anuales de primavera con las instituciones de Bretton Woods
Результатов: 149, Время: 0.0259

Весенних на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский