ВЕЧЕРНЕЕ - перевод на Испанском

tarde
поздно
полдень
допоздна
потом
сегодня
пополудни
поздновато
вечером
днем
второй половине дня
noche
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной
vespertina
вечернее
nocturna
ночной
вечерний
ночь
ноктюрн
vespertino
вечернее
nocturno
ночной
вечерний
ночь
ноктюрн

Примеры использования Вечернее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочешь вести" Вечернее Шоу" на CBS?
¿Quieres conducir el"Late Show" de la CBS?
Вечернее нарушение было главным ухудшением.
La transgresión de esta noche fue una gran decepción.
Если вечернее представление состоится.
Si hay un espectáculo esta noche.
Купальник, вечернее платье, талант, осанка!
¡Trajes de baño, traje de noche, talento y voz!
Вечернее платье не требуется.
No necesitas traje de noche.
А теперь превосходное вечернее платье бледно-зеленого шелка.
Y ahora un soberbio traje de noche en seda verde pálido.
Лучшее новое вечернее шоу!
Número uno de la noche de series nuevas!
Чертово" Вечернее шоу".
El puto"Tonight Show".
Не вечернее, а попроще.
No de noche, más bien apagado.
Это не вечернее платье.
Esto no es un vestido de noche.
Мэр МакКой хотела бы рассмотреть вечернее расписание с тобой.
A la alcaldesa McCoy le gustaría revisar el itinerario de la noche con usted.
Зачем ей быть здесь в это вечернее время, сэр?
¿Por qué estaría aqui a esta hora de la noche, señor?
Он слышал, как она пригласила Кайла на вечернее шоу.
La oyó invitar a Kyle a su espectáculo de esta noche.
И занавес, на это вечернее шоу, поднимается.
Y el telón se levanta en este espectáculo de esta noche.
На завтрашнее вечернее вещание.
Para la emisión de mañana por la noche.
Ага, это вечернее свидание.
Sí, esta es la noche de cita.
Либо сюда, либо заявлюсь на твое вечернее шоу с ящиком помидор.
Era eso o aparecer en tu espectáculo esta noche… con una bolsa de tomates.
Теперь- вечернее платье.
Vestido de noche, ahora.
пошла чинить вечернее платье миссис Барроуз.
fui a arreglar el vestido de noche de la señora Burrows.
Я думал, это будет вечернее шоу!
Pensé que este era un programa de la tarde.
Результатов: 113, Время: 0.0489

Вечернее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский