Примеры использования Взрывчатыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
боеприпасами, взрывчатыми, ядовитыми и радиоактивными материалами,
боеприпасами и взрывчатыми веществами, а также в области обеспечения личной безопасности сотрудников правительственных учреждений,
настоятельно призывая быстро принять меры по осуществлению положений о контроле за всеми взрывчатыми материалами и химикатами- прекурсорами,
окисляющими твердыми веществами, взрывчатыми веществами пониженной взрывоопасности и критериями коррозийной активности( см. также пункт 43 ниже).
Интерпол благодаря созданной им Международной системе слежения за оружием и взрывчатыми веществами оказывает оперативную
обладание стрелковым оружием и взрывчатыми веществами и их ношение запрещены и за это предусматриваются суровые наказания.
Кроме того, Группа по мерам борьбы с терроризмом в Департаменте по транснациональным угрозам вносит свой вклад в повышение уровня осведомленности о необходимости укреплять контроль за взрывчатыми веществами, что является обязательством всех государств-- участников Конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом 1997 года.
изначально не будучи взрывчатыми веществами, могут быть превращены во взрывчатые вещества посредством переработки.
Статья 248--<< Лицо, которое в нарушение федеральных положений, регулирующих торговлю взрывчатыми или горючими материалами,
угрозы насилием и владение взрывчатыми, опасными или ядовитыми веществами или материалами.
боеприпасами и их частями, взрывчатыми веществами, а также вредными веществами,
вопроса о злоупотреблении взрывчатыми веществами и их неправомерном использовании в преступных целях.
поэтому более строгий контроль над боеприпасами и взрывчатыми компонентами, а также над технологиями их производства может быть особенно эффективным средством решения нынешней проблемы распространения стрелкового оружия
настоятельно призывая срочно принять меры по осуществлению положений о контроле за всеми взрывчатыми материалами и химикатами- прекурсорами,
Принятие эффективных мер контроля над взрывчатыми веществами и для борьбы против осуществления преступниками незаконной торговли определенными материалами
Тара должна быть изготовлена из материалов, совместимых с взрывчатыми веществами, содержащимися в упаковке,
Принятие эффективных мер контроля над взрывчатыми веществами и для борьбы против осуществления преступниками незаконной торговли определенными материалами
боеприпасами, взрывчатыми и другими связанными с ними материалами Организации американских государств.
воспламеняющимися или взрывчатыми материалами или контроль над ними в условиях, при которых имеются разумные основания предполагать, что такое оружие, наступательное оружие,