ВКЛЮЧИ - перевод на Испанском

enciende
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
prende
включить
зажечь
сжигать
подожгу
прикурить
incluye
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
prendé
reprodúcelo
encienda
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
encender
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
sintoniza
настроиться
включить

Примеры использования Включи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Включи любой экран в офисе
Enciende cualquier pantalla en la oficina,
Включи музыку!
¡Prende la música!
Включи камеру.
Encienda la cámara.
Иди в мою комнату, включи телик.
Ir a mi habitación, encender el televisor.
Включи телевизор,!
¡Prende la tele!
Дядя Меррилл, включи радио.
Tío Merrill, enciende la radio.
Включи погромче телевизор.
Encienda el televisor alta.
Подсоедини кабель и включи.
Conecte el cable y encender.
Включи свет, ласково поговори с ними,
Prende la luz, habla con voz suave
Пит, включи свет.
Pete, enciende las luces.
Хорошо, включи свет.
Bueno, encienda las luces.
Включи телик!
¡Prende la tele!
Куинн, включи свет!
¡Quinn, enciende las luces!
Джейми, включи телек.
Jamie, prende tu televisión.
Питер, включи телевизор.
Peter, enciende el televisor.
Сол… включи телевизор.
Saul… enciende el televisor.
Олос женщины:¬ общем включи телевизор.
De todos modos, prende el televisor.
Тедди, если хочешь выкурить сигару, пожалуйста, включи освежитель воздуха.
Teddy, si tienes que fumarte un cigarro, por favor enciende el purificador de aire.
Карл, включи сигнализацию.
Carl, prende la alarma.
Нолан, включи телефон.
Nolan, enciende el teléfono.
Результатов: 239, Время: 0.0843

Включи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский