ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ - перевод на Испанском

comercial
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
externo
внешний
извне
внеш
внештатный
наружный
иностранного
внешнеторгового
стороннего
del comercio exterior
внешней торговли

Примеры использования Внешнеторговый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и растущий внешнеторговый дефицит.
un creciente déficit comercial.
в результате проводимых реформ внешнеторговый режим Кыргызской Республики является наиболее либеральным в регионе.
de la OMC y a consecuencia de las reformas que se realizan, el régimen del comercio exterior de la República es el más liberal de la región.
за последние пять лет экономическое положение Руанды изменилось к лучшему, но внешнеторговый баланс по-прежнему остается отрицательным.
ha evolucionado positivamente durante los cinco últimos años, aunque la balanza comercial sigue siendo deficitaria.
В 1996 году страна имела торговые отношения с 83 странами, внешнеторговый оборот составил 846, 6 млн. долл. США,
En 1996 Georgia tenía relaciones comerciales con 83 países y el volumen de su comercio ascendía a 846,6 millones de dólares(exportaciones,
Выступающий также заявил, что внешнеторговый потенциал Германии не является односторонним,
Además, dijo que la fortaleza de Alemania en materia de comercio exterior no iba en una única dirección,
роста было имманентно уязвимым, поскольку они в значительной степени опирались на внешнеторговый спрос, финансовые потоки и формирование взаимосвязанных кредитных" пузырей".
pues eran sumamente dependientes de la demanda del comercio exterior, los flujos financieros y conllevaban la formación de burbujas de crédito.
из-за чего увеличивается импортоемкость экспорта и внешнеторговый сектор оказывается не столь сильно связан с отраслями отечественной промышленности.
uso de importaciones para producir bienes exportables y desvincula al sector comercial externo de las industrias locales.
81( 1)- Сербия: Внешнеторговый арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Сербии( 15 июля 2008 года).
Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio de Serbia(15 de julio de 2008).
Одновременно международному сообществу надлежит увеличить объем помощи африканским странам в торговле, чтобы повысить их внешнеторговый потенциал и, в конечном итоге,
Al mismo tiempo, la comunidad internacional debe aumentar la asistencia para el comercio de los países africanos que les permita incrementar su capacidad de comercio exterior y, en última instancia,
традиционно крупный внешнеторговый партнер Союзной Республики Югославии,
tradicionalmente el principal socio comercial de la República Federativa de Yugoslavia,
В течение последних четырех лет внешнеторговый оборот Украины неуклонно возрастал, однако ее продвижению в направлении экономической открытости
En los últimos cuatro años ha ido aumentando sostenidamente el volumen del comercio exterior de Ucrania, pero su adelanto hacia la apertura económica
Внешнеторговый дефицит этой страны за период с января по август оценивается в 2,
El déficit comercial del país en el período comprendido entre enero
Фактически, Китай зарегистрировал внешнеторговый дефицит по части указанного периода,
De hecho, China registró un déficit comercial en parte de ese período, pues una elevada inversión
ПРООН и правительство Корейской Народно-Демократической Республики согласились, что корейский внешнеторговый банк, единственный банк КНДР для иностранных субъектов, будет придерживаться глобальных банковских стандартов
El PNUD y el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea han convenido en que el Banco de Comercio Exterior de Corea, que es el único banco disponible para las entidades extranjeras en la República Popular Democrática de Corea,
Дело 1022: КМКПТ 35( 1); 36( 1); 45( 1)( b); 74; 78- Сербия: Внешнеторговый арбитражный суд( в расширенном составе) при Торгово-промышленной палате Сербии( 23 января 2008 года).
Caso 1022: CIM 35 1; 36 1; 45 1 b; 74; 78- Serbia: Tribunal ampliado del Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio de Serbia(23 de enero de 2008).
кооперативный и внешнеторговый сектора.
cooperativo y de comercio exterior.
также их влияния на масштабы нищеты, внешнеторговый потенциал и экологическую устойчивость.
reducción de la pobreza, el aumento de la capacidad comercial internacional y la sostenibilidad del medio ambiente.
Этой цели обеспечения открытости экономик стран МЕРКОСУР служит общий внешнеторговый тариф, основу которого составляет критерий использования нижних тарифных ставок для защиты сырьевых товаров и необработанных изделий,
A este objetivo de apertura de las economías del MERCOSUR responde el Arancel Externo Común, que se basa en el criterio de aplicar los niveles inferiores de protección a las materias primas y productos con escaso grado de elaboración,
свидетельствуют установленный этим блоком сравнительно низкий внешнеторговый тариф, составляющий в среднем 12 процентов,
un mercado cautivo como lo indican los aranceles externos, relativamente bajos, del bloque con
8%), обусловленным медленным ростом внутреннего спроса( главным образом за счет инвестиций), вследствие чего внешнеторговый спрос был основным фактором, ускоряющим экономический рост.
las importaciones crecían menos rápidamente(un 4,8%) debido a un menor crecimiento de la demanda interna(principalmente de las inversiones), de modo que la demanda externa fue el principal motor del crecimiento económico.
Результатов: 52, Время: 0.0983

Внешнеторговый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский