EXTERNOS - перевод на Русском

внешних
externos
exteriores
extranjeros
periféricas
exógenos
иностранных
extranjeros
exteriores
externos
relaciones
извне
desde el exterior
externo
externamente
extranjera
fuera
foráneas
зарубежных
extranjeros
otros
exterior
internacionales
externos
overseas
сторонних
externos
terceros
внешние
externos
exteriores
extranjeros
exógenos
внешними
externos
exteriores
extranjeros
exógenos
ajenas
periféricas
внешним
externas
exterior
extranjeros
иностранные
extranjeros
externos
exteriores
зарубежные
extranjeros
externos
exterior
internacionales
сторонними
сторонние
сторонним

Примеры использования Externos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proyecto de código de conducta para representantes letrados externos.
Предлагаемый кодекс профессионального поведения внештатных юридических представителей.
La Biblioteca también ofrecerá sus servicios internacionales de investigación a especialistas externos.
Библиотека также предоставляет возможности для проведения на ее базе международных исследований ученым со стороны.
Hasta que su gestación está totalmente completada, no hay síntomas externos.
До его полного созревания фактически нет наружных симптомов.
Contratación de servicios de consultoría externos.
Оплата услуг консультантов по контрактам.
¿Es más fácil bailar cuando no tienes los genitales externos?
Легче ли танцевать, когда у тебя нет наружных гениталий?
Otros trabajos de imprenta externos.
Прочие типографские работы по контрактам.
Francia: Las pruebas son efectuadas fundamentalmente por organismos externos.
Франция: Испытания в основном проводятся независимыми учреждениями.
Sin embargo, sus pasivos externos aumentaron en un 65,2%,
В то же время сумма зарубежных обязательств этих банков увеличилась на 65,
Porque Darryl estaba centrado en proyectos externos y necesita recordar su primera prioridad… el cliente.
Потому что Дэррил сосредоточился на сторонних проектах, а должен помнить о своем главном приоритете… клиентах.
A ojos de muchos críticos internos y externos, los excesos de la administración Bush devaluaron la idea de la promoción de la democracia.
В глазах многих американских и зарубежных критиков, крайности, в которые впадало правительство Буша, опорочили идею развития демократии.
El contratista ha recurrido a diseñadores externos para desarrollar el sistema de concentración de nódulos cuyo diseño conceptual se prevé que esté finalizado durante el primer trimestre de 2014.
Для разработки системы концентрации конкреций контрактор прибегнул к помощи сторонних разработчиков, и ожидается, что проектная концепция будет готова в первом квартале 2014 года.
Sin embargo, sus pasivos externos aumentaron en un 65,2%,
В то же время сумма зарубежных обязательств в этих банках увеличилась на 65,
Los activos externos de los bancos comerciales fueron de 5,9 millones de dólares del Caribe oriental, es decir, 35% más que en 1991.
Иностранные активы коммерческих банков составляли 5, 9 млн. восточнокарибских долларов, что на 35 процентов выше уровня 1991 года.
También pueden aumentar las salidas de los países en los que los mercados internos estaban creciendo con mayor lentitud que los mercados externos.
Отток инвестиций может также увеличиться из стран, в которых внутренние рынки растут медленнее зарубежных рынков.
capacidad de los asociados externos para acceder a la plataforma.
доступность этих механизмов для сторонних партнерских организаций.
La UNAMSIL y otros asociados externos continuaron alentando a la Comisión a que celebrara consultas más frecuentes con todos los interesados.
МООНСЛ и другие зарубежные партнеры продолжали убеждать Комиссию в необходимости чаще консультироваться с представителями всех сторон.
israelí para desarrollar y exportar a mercados externos tecnología relacionada con ese tipo de armas.
в целях разработки и экспорта технологий производства таких вооружений на иностранные рынки.
la capacidad de los asociados externos para acceder a la plataforma.
доступность этих механизмов для сторонних партнерских организаций.
de mantenimiento de la ley y de gastos externos.
расходов правоохранительных органов и зарубежных расходов.
Por otro lado, si otros simpatizantes externos proporcionan apoyo financiero,
С другой стороны, если иные зарубежные покровители оказывают финансовую поддержку,
Результатов: 11892, Время: 0.0722

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский