ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ - перевод на Испанском

de la fuerza aérea
militares
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
del ejército de el aire
de las fuerzas aéreas
una fuerza aérea
del poderío aéreo
de la potencia aérea

Примеры использования Военно-воздушных сил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Военнослужащие греческих военно-воздушных сил считают воздушное пространство Кипра продолжением греческого воздушного пространства.
Los miembros de la Fuerza Aérea de Grecia consideran que el espacio aéreo de Chipre es una extensión del de Grecia.
Более подробная информация о силах и средствах суданских военно-воздушных сил содержится в приложении X к настоящему докладу.
En el anexo X del presente informe figura información más detallada sobre los medios aéreos de la fuerza aérea sudanesa.
Группа считает данные представителями суданских военно-воздушных сил официальные объяснения причины погрузки этих конкретных боеприпасов в указанный самолет неубедительными по следующим причинам.
El Grupo no ha quedado convencido de la explicación oficial ofrecida por la fuerza aérea sudanesa sobre la carga de esas municiones concretas en el mencionado avión, puesto que.
D Расходы на личный состав военно-воздушных сил, сухопутных войск и национальной полиции объединены.
D Los gastos de personal correspondientes a la fuerza aérea, el ejército y la fuerza de policía nacional se administran de manera centralizada.
флота, военно-воздушных сил и корпуса карабинеров особое внимание уделяется вопросам международного гуманитарного права.
la marina, las fuerzas aéreas y los carabineros se presta atención especial al derecho humanitario internacional.
не имеющий военно-воздушных сил, может представлять хоть какую-нибудь угрозу для такой крупной военной державы, какой является Турция.
un país pequeño sin fuerzas aéreas, pudiera presentar una amenaza para una gran Potencia militar como Turquía.
Создание функциональных Военно-воздушных сил Кот- д' Ивуара( ВВСКИ)
Actualmente la constitución de una fuerza aérea funcional de Côte d'Ivoire,
Применение военно-воздушных сил оказывает сильное психологическое
El recurso a la fuerza aérea tiene un importante impacto sicológico
Наши правила применения силы ограничивают использование военно-воздушных сил только для активизации сил хунты.
Nuestras reglas de enfrentamiento limitan el uso del poder aéreo de dedicarse sólo a las fuerzas de la junta.
Но, когда мы подверглись нападению со стороны эфиопских военно-воздушных сил, мы в ответ нанесли удар по эфиопской военно-воздушной базе, расположенной в аэропорту Мекелле.
Pero cuando fuimos atacados por la fuerza aérea etíope respondimos atacando contra su base establecida en el aeropuerto de Mekelle.
из Восточного Тимора и отправлен для допроса в штаб-квартиру военно-воздушных сил в Лануд Баукау.
conducido al cuartel del ejército del aire en Lanud Bacau para ser interrogado.
Russian Page В этой связи хотел бы отметить, что на острове нет военно-воздушных сил и что Турецкая республика Северного Кипра не имеет военно-воздушной базы.
Al respecto, desearía señalar que no existe ninguna fuerza aérea en la isla y que la República Turca de Chipre Septentrional no tiene ninguna base aérea..
сухопутных войск, военно-воздушных сил, военно-морского флота и сил общественной безопасности.
Fuerza Ejército, Fuerza Aérea, Fuerza Naval y Fuerza de Seguridad Pública.
Рим, 26 февраля 1996 года- Европейский союз решительно осуждает действия кубинских военно-воздушных сил, в результате которых в субботу были сбиты два гражданских самолета.
Roma, 26 de febrero de 1996- La Unión Europea condena enérgicamente el derribo de dos aviones civiles el sábado por la fuerza aérea cubana.
Копия резолюции направлена в авиакомпанию" Кувейт эруэйз" и командованию военно-воздушных сил в министерство обороны для исполнения.
Se envió una copia de la resolución a la Línea Aérea Kuwaití y a la Fuerza Aérea en el Ministerio de Defensa para su aplicación.
бронетанковых и военно-воздушных сил Хорватии, что никоим образом не может оправдываться военной необходимостью.
los carros blindados y las fuerzas aéreas croatas, que no puede justificar razón militar alguna.
Австрийская компания Oeffag( Oesterreichische Flugzeugfabrik AG) также получила лицензию на постройку D. II для военно-воздушных сил Австро-Венгерской империи.
La fábrica Oeffag(Oesterreichische Flugzeugfabrik AG) también construyó el D. II para la Luftfahrtruppen austro-húngara.
сухопутных войск, военно-воздушных сил и военно-морского флота.
el ejército, las fuerzas aéreas y la marina.
1 августа 1990 года у них состоялась встреча с представителями военно-воздушных сил Кувейта.
El 1º de agosto de 1990 tuvieron una reunión con representantes de las fuerzas aéreas kuwatíes.
Декабря 1993 года неустановленное число самолетов военно-воздушных сил правительства подвергли бомбардировке военные и тыловые позиции УНИТА,
El 11 de diciembre de 1993 un número no especificado de aviones de la Fuerza Aérea del Gobierno bombardeó posiciones militares
Результатов: 839, Время: 0.053

Военно-воздушных сил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский