ВОЕННО-МОРСКИМИ - перевод на Испанском

navales
военно-морской
море
ВМС
ВМФ
флота
военной
корабельный
судостроительной
de la marina
marítimas
морской
море
судоходства
судового
naval
военно-морской
море
ВМС
ВМФ
флота
военной
корабельный
судостроительной

Примеры использования Военно-морскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Контактная группа также выразила удовлетворение по поводу налаженных в этой связи между Египтом и Военно-морскими силами Европейского союза партнерских отношений в сфере подготовки кадров
El Grupo de Contacto también encomió la asociación conexa entre Egipto y la Fuerza Naval de la Unión Europea(EU NAVFOR) para capacitar y compartir información con los buques
предполагаемых нарушений эмбарго на поставки оружия, доведенных до его сведения военно-морскими силами НАТО/ ЗЕС в Адриатическом море,
presuntas del embargo de armas señaladas a su atención por las fuerzas navales de la OTAN y de la Unión Europea Occidental en el Adriático,
Russian Page 9. Ежегодные учения турецких сил" Торос- II" были проведены 18- 20 ноября одновременно с военно-морскими учениями" Си детерминейшн".
El ejercicio anual de las fuerzas turcas llamado" Toros II" tuvo lugar del 18 al 20 de noviembre junto con el ejercicio naval" Determinación en el mar".
наблюдении за военно-морскими учениями и организации совместных семинаров и конференций.
observación de ejercicios navales y organización de seminarios y conferencias conjuntas.
пресечению инцидентов( ГООПИ), возглавляемая Объединенными военно-морскими силами и ВМС Европейского союза.
por sus siglas en inglés) dirigido por las Fuerzas Marítimas Combinadas y la Fuerza Naval de la Unión Europea.
состояла в укреплении оперативного сотрудничества между военно-морским флотом Алжира и военно-морскими силами других стран по наблюдению
fue reforzar la cooperación operacional entre la Marina de Argelia y las fuerzas navales de otros países en materia de vigilancia
НАТО и Военно-морскими силами Европейского союза,
la OTAN y la Fuerza Naval de la Unión Europea,
служба береговой охраны<< Сомалиленда>> делилась и обменивалась информацией с международными военно-морскими силами у побережья Сомали.
la guardia costera de" Somalilandia" ha intercambiado información con las fuerzas navales internacionales frente a las costas de Somalia.
в частности связанные с военно-морскими силами, и включать дополнительные региональные
en particular las relacionadas con las fuerzas navales, e incluir nuevas medidas regionales
включая обеспечение сопровождения военно-морскими судами всех зафрахтованных Организацией Объединенных Наций
incluida la prestación de escoltas de las fuerzas navales a todos los buques designados contratados por las Naciones Unidas
Киву озерно- речные силы МООНСДРК проводили совместные операции с конголезскими военно-морскими силами для сдерживания активности вооруженных групп вдоль границы между Демократической Республикой Конго и Бурунди, Объединенной Республикой Танзания и Руандой.
Kivu, los componentes fluviales de la Misión realizaron operaciones conjuntas con las fuerzas navales congoleñas, disuadiendo así a los grupos armados de llevar a cabo actividades a lo largo de la frontera entre la República Democrática del Congo, y Burundi, Rwanda y la República Unida de Tanzanía.
пиратства совершаются военно-морскими силами Соединенных Штатов Америки, которые находятся в Арабском заливе вопреки пожеланиям народов этого региона,
piratería cometidos por las fuerzas navales de los Estados Unidos con base en el Golfo Árabe contra los deseos de los pueblos de la región y sus intercepciones de
Совсем недавно, после ареста японскими военно-морскими официальными лицами капитана китайского рыболовецкого судна вблизи спорных островов Сенкаку, Китай жестко ответил арестом японских бизнесменов,
Más recientemente, después de que unos oficiales de la Marina japonesa detuvieran al capitán de un barco pesquero chino cerca de las disputadas islas Senkaku, China respondió con dureza,
Началась третья неделя морской блокады израильскими военно-морскими силами порта Тир, которая за последние 48 часов распространена на такие более северные порты ливанского побережья,
El bloqueo naval impuesto por fuerzas navales israelíes al puerto de Tiro ya se ha prolongado por más de dos semanas y en las últimas 48 horas se ha
года на Ваше имя, касающееся действий, которые предпринимаются военно-морскими силами Соединенных Штатов, дислоцированными в Арабском заливе.
relativa a las prácticas que llevan a cabo las fuerzas de la marina estadounidense estacionadas en el Golfo Arábigo.
останки трех погибших членов экипажа рыболовецкого судна Республики Корея" 86 Вусон- Хо", которое было захвачено в море военно-морскими силами КНДР 30 мая 1995 года.
un barco de pesca de la República de Corea que había sido capturado en el mar por fuerzas navales de la República Popular Democrática de Corea el 30 de mayo de 1995.
заключении в тюрьму лиц, подозреваемых в совершении актов пиратства, предназначена в первую очередь для государств, которые дали согласие на прием подозреваемых, арестованных военно-морскими силами.
encarcelar a las personas sospechosas de haber cometido actos de piratería se centra en particular en los Estados que han acordado recibir a los sospechosos arrestados por las fuerzas navales.
за исключением некоторых актов морского пиратства, совершенных вражескими военно-морскими силами Израиля
aparte de determinados actos de piratería marítima cometidos por las fuerzas navales del enemigo israelí
Военное предписание о закрытии района было подписано командующим военно-морскими силами Израиля 28 мая 2010 года и запрещало лицам появляться в конкретно указанном" закрытом районе",
El 28 de mayo de 2010, el Comandante de la Armada israelí firmó una orden militar de clausura que prohibía a las personas la entrada en una" zona cerrada" específica, denominada" Zona A",
управления сухопутными, военно-морскими и военно-воздушными операциями
el control de la infantería, la marina y las fuerzas armadas
Результатов: 108, Время: 0.0525

Военно-морскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский