ВОЕННО-МОРСКИМИ - перевод на Английском

naval
военно-морской
море
флотский
наваль
ВМС
военных
флота
ВМФ
корабельная
кораблей
navy
флот
военно-морской флот
темно-синий
военный
ВМС
ВМФ
военно-морских сил
моряки

Примеры использования Военно-морскими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пуллер- единственный в американской истории был награжден шестью вторыми по значимости военными наградами: пятью военно-морскими крестами и одним армейским крестом« За выдающиеся заслуги».
Puller received the second-highest U.S. military award six times(one of only two persons so honored): five Navy Crosses and one U.S. Army Distinguished Service Cross.
Программа в первую очередь предназначена для государств, которые дали согласие на прием подозреваемых, арестованных военно-морскими силами.
The programme focuses in particular on States that have agreed to receive suspects arrested by naval forces.
Кроме того, в отчетном периоде совместно с военно-морскими силами Ливана три раза проводились двухдневные оперативные учения по морскому перехвату.
In addition, on three occasions during the reporting period, maritime interdiction operation exercises, each lasting over two days, were conducted with the Lebanese Armed Forces Navy.
Среди других членов- главнокомандующие военно-морскими и военно-воздушными силами и 12 командующих округами.
Other members include the Commanders-in-Chief of the Navy and the Air Force, and the 12 Army Regional Commanders.
Норвегия была захвачена военно-морскими и военно-воздушными силами нацистской Германии утром 9 апреля 1940 года.
Norway was invaded by the naval and air forces of Nazi Germany during the early hours of 9 April 1940.
см.-« Прочие отрасли- Рыболовство») и потребление военно-морскими силами см.« Не указанное в других категориях- прочие отрасли».
and consumption by military forces see Other sectors- Not elsewhere specified- Other.
связанные с военно-морскими, авиационными и инженерными операциями.
to accommodate the functions of maritime, aviation and engineering operations.
Объединенными военно-морскими силами, НАТО
the Combined Maritime Forces, NATO
Также осуществляется постоянный обмен информацией с Разведывательным управлением национальной полиции, военно-морскими силами, военно-воздушными силами
There is also a permanent exchange of information among the Directorate of Intelligence of the National Police, the Navy, the Air Force
Командующие военно-воздушными и военно-морскими силами и силами береговой охраны Сомали присоединились к Рабочей группе по вопросам обороны,
The Commanders of the Somali Air Force and the Navy/Coast Guard joined the Defence Working Group, thereby extending security
продолжало осуществлять патрулирование и проводить на море операции по перехвату в зоне морских операций Сил во взаимодействии с Военно-морскими силами Ливана, а также заниматься организацией учебной подготовки для личного состава Военно-морских сил Ливана.
conduct maritime interdiction operations in the area of maritime operations, in cooperation with the Lebanese Armed Forces Navy, and continued to provide training to the Lebanese naval forces.
руководимая Объединенными военно-морскими силами, НАТО
led by the Combined Maritime Forces, NATO
В области создания береговых ракетных противокорабельных комплексов для ВМС ВС РК состоялось подписание протокола намерений между Управлением Главнокомандующего Военно-морскими силами ВС РК,
In the sphere of coastal missile systems for Navy of the Republic of Kazakhstan there was signed a protocol of intentions between the Directorate of the Commander-in-Chief of Navy of the Republic of Kazakshtan, JSC"NC" Kazakhstan Engineering"
Идеальным выходом из положения было бы сопровождение выделенными для этих целей какой-либо из предоставляющих войска стран военно-морскими силами или заключение формального соглашения с одними из присутствующих в этом районе военно-морских сил.
This would ideally be provided by a dedicated maritime force provided by a troop-contributing country or through a formal arrangement with one of the existing maritime forces in the area.
угроза пиратства и вооруженного разбоя на море внушает все более серьезные опасения, что требует разработки всеобъемлющей региональной стратегии, которая будет осуществляться национальными военно-морскими силами при поддержке международного сообщества.
armed robbery at sea had become a more alarming threat which required the putting in place of an integrated regional strategy to be implemented by national maritime forces, with international support.
главнокомандующий сухопутными войсками Вернер фон Фрич, главнокомандующий военно-морскими силами адмирал Эрих Редер
the Army Commander, General Werner von Fritsch; the Kriegsmarine Commander, Admiral Erich Raeder;
в этой связи Совету Безопасности было рекомендовано рассмотреть возможность санкционировать их перехват в открытом море международными военно-морскими силами, с тем чтобы положить конец обороту таких товаров.
lack of enforcement and, in that context, he recommended that the Security Council consider mandating interdictions at sea by international maritime forces to stem the flow of such goods.
Аталанта>>-- TF 465) и военно-морскими силами НАТО( в рамках операции<<
and the NATO maritime force(Operation Ocean Shield-- TF 508),
связанная с защитой Мальты или военно-морскими, военными или воздушными операциями,
connected with or ancillary to naval, military or air operations;
проводимых под кодовым названием" Никифорос- 95" одновременно с военно-морскими и военно-воздушными учениями(" Токсотис- 3")
with Greece code-named"Nikiforos 95", held in conjunction with a nautical and air force exercise(Toxotis-3)
Результатов: 184, Время: 0.037

Военно-морскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский