ВОЗДЕЛЫВАНИЕ - перевод на Испанском

cultivo
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
cultivar
выращивать
культивировать
развивать
обрабатывать
возделывать
культивирование
выращивания
возделывания
культивации
выращивание сельскохозяйственных культур
producción
производство
подготовка
выпуск
изготовление
добыча
производительность
продукция
производственных
cultivos
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия

Примеры использования Возделывание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возделывание опиумного мака является основным направлением экономической деятельности в Афганистане,
El cultivo de adormidera de opio es la principal actividad económica del Afganistán
точечное внесение удобрений в микродозах, возделывание промежуточных бобовых культур двойного назначения
la microdosificación selectiva de fertilizante, los cultivos intercalados de legumbres de doble finalidad
изменить это противоречащее статье 9 Конституции положение, в соответствии с которым возделывание земельного участка может быть вменено в обязанность" родственникам", и принять необходимые меры для приведения этого положения в соответствие с Конвенцией о принудительном труде(№ 29).
de la Constitución y que autorizaba a imponer a los" nativos" el cultivo obligatorio, y que adoptara las medidas necesarias para armonizar la Ley con el Convenio relativo al trabajo forzoso(Nº 29).
собирание плодов или возделывание земли, но они могут по-прежнему быть не в состоянии осуществлять контроль над развитием,
la recolección o el cultivo, pero que sigan siendo ajenos al control o fiscalización directa del
собирание плодов или возделывание земли, но они могут по-прежнему быть не в состоянии осуществлять контроль над развитием.
la recolección o el cultivo, pero que al mismo tiempo sigan siendo ajenos al control o fiscalización directa del desarrollo.
наличие малярии предотвратило возделывание низинных районов вдоль побережья Адриатического моря Италии.
la presencia de la malaria impidió el cultivo de las zonas bajas a lo largo de la costa adriática de Italia.
наращивание потенциала и возделывание недревесной лесной продукции, способствующей обеспечению общин
fomento de la capacidad y cultivo de productos forestales no madereros que beneficien a las comunidades
например, как добыча песка или чрезмерное возделывание почвы вплоть до берегов реки,
la mineŕía de la arena por ejemplo, y un exceso de cultivos hasta el borde del río,
внесение навоза( выбросы CH4 и N2O) и возделывание риса( выбросы CH4).
el aprovechamiento del estiércol(emisiones de CH4 y N2O) y el cultivo del arroz(emisiones de CH4).
потому, что с успешным переходом на возделывание высокоурожайных сортов культур их роль заметно уменьшилась( FAO, 1996e).
han quedado marginados cuando comenzaron a dar buenos resultados los cultivos de alto rendimiento(FAO, 1996e).
принудительное возделывание чайных плантаций
incluidas las municiones; el cultivo forzado en las plantaciones de té
подсечно-огневое земледелие, возделывание монокультур, заболачивание
la explotación maderera, los cultivos de corta y quema,
включая огораживание и возделывание земель, нарушение прав владения,
construyendo vallas y cultivando las tierras, cometiendo actos de allanamiento
Также стоит упомянуть статью 402, которая в качестве преступления квалифицирует незаконное возделывание земель коренных народов или проведение на них изыскательских работ." Возделывание земель или проведение изыскательских работ в отношении природных ресурсов без соответствующего разрешения на демаркированных землях коренных народов
Además, cabe mencionar la disposición del artículo 402 del mencionado anteproyecto, en la que se define como delito el cultivo de tierras o las actividades de prospección ilegales:" El cultivo de tierras o la prospección de recursos naturales que se recaben sin la debida autorización en reservas o tierras indígenas demarcadas, o el almacenamiento en ellas de equipo o maquinaria para su realización,
сбор воды и возделывание засухоустойчивых культур.
la recuperación del agua y los cultivos que aprovechan mejor el agua.
деревень для перемещенных лиц, возделывание рисовых и других полей,
de aldeas para personas desplazadas, el cultivo de arroz y otras plantas,
неэффективные методы ведения сельского хозяйства, возделывание маргинальных земель,
los incendios de bosques, las prácticas agrícolas mediocres, el cultivo de tierras marginales,
Хорошо известно, что экономически и экологически устойчивым методом ведения сельского хозяйства на маргинальных землях является интенсивное возделывание непродовольственных культур, произрастающих на многолетних кустарниках
Es bien sabido que el tipo de cultivo económico y ecológicamente sostenible en las tierras marginales consiste en el cultivo intensivo de plantas destinadas a la comercialización:
земля для возделывания.
parcelas de tierra para cultivar.
Пригодность земель для возделывания, плодородность почв и урожайность.
Tierras cultivables, productividad del suelo y rendimiento de los cultivos.
Результатов: 114, Время: 0.0558

Возделывание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский