ВОЗДЕРЖАВШИХСЯ - перевод на Испанском

abstenciones
воздержание
воздержавшемся
при воздержавшемся
неприменении
abstención
воздержание
воздержавшемся
при воздержавшемся
неприменении

Примеры использования Воздержавшихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После того, как это заявление было принято 16 министрами при 2 воздержавшихся, специальной группе во главе с премьер-министром Биньямином Нетаньяху было поручено составить карты
Tras una votación de 16 ministros a favor y dos abstenciones, un equipo especial encabezado por el Primer Ministro Benjamin Netayahu quedó encargado de trazar los mapas
проголосовавших за резолюцию 1999/ 61 Комиссии, увеличилось до 30 при 11 против и 12 воздержавшихся.
ascendió a 30, frente a 11 votos en contra y 12 abstenciones.
по Судану была принята при наличии ряда воздержавшихся, а это привело на практике к тому, что резолюция не была выполнена.
relativa al Sudán fue aprobada con algunas abstenciones y que, en la práctica, no se había aplicado.
Октября 1999 года Палата депутатов 100 голосами против 58( при отсутствии 28 депутатов и 14 воздержавшихся) отменила решение ассамблеи Нештемице о строительстве забора от 15 сентября 1998 года.
El 13 de octubre de 1999, la Cámara de Diputados resolvió, por 100 votos contra 58(con 28 ausencias y 14 abstenciones), anular la decisión de la Asamblea de concejales de Neštěmice de 15 de septiembre de 1998, relativa a la construcción de la pared.
В ходе поименного голосования 12 голосами против 4 при 3 воздержавшихся предложение прекратить рассмотрение заявления Фонда динамической всемирной христианской миссии было принято.
En una votación nominal en la que hubo 12 votos a favor, 4 en contra y 3 abstenciones, se aprobó la propuesta de dar por concluido el examen de la solicitud de Dynamic Christian World Mission Foundation.
Тем не менее мы хотели бы заметить, что даже голосование на самой последней сессии Генеральной Ассамблеи по резолюции о гарантиях ядерной безопасности было отмечено большим числом воздержавшихся среди ядерных государств и их союзников.
Sin embargo, hemos observado que incluso la votación en el período de sesiones más reciente de la Asamblea General relativa a la resolución sobre garantías en materia de seguridad nuclear se caracterizó por un alto grado de abstenciones por los Estados poseedores de armas nucleares y sus aliados.
было много воздержавшихся.
en la que hubo un gran número de abstenciones.
Четыре последние слова пункта 5 постановляющей части проекта резолюции A/ C. 1/ 61/ L. 20 были приняты в результате заносимого в отчет о заседании голосования 160 голосами против 2 при 11 воздержавшихся.
En votación registrada, por 160 votos contra 2 y 11 abstenciones, quedan aprobadas las últimas cuatro palabras del párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/61/L.20.
На том же заседании Комитет отклонил предложение исключить раздел IV из проекта резолюции A/ C. 5/ 51/ L. 36 путем заносимого в отчет о заседании голосования 31 голосом против 2 при 50 воздержавшихся.
En la misma sesión, por votación registrada de 31 votos contra 2 y 50 abstenciones, la Comisión rechazó la propuesta de que se suprimiera la sección IV del proyecto de resolución A/C.5/51/L.36.
шестому пунктам преамбулы и пункту 1 проекта резолюции A/ C. 3/ 50/ L. 66, были отклонены 90 голосами против 10 при 35 воздержавшихся.
quedan rechazadas las enmiendas propuestas por Gambia a los párrafos cuarto y sexto del preámbulo y al párrafo 1 del proyecto de resolución A/C.3/50/L.66.
было подано 12 голосов, при одном голосе против( Соединенные Штаты Америки) и двух воздержавшихся( Норвегия и Соединенное Королевство Великобритании
1 en contra(los Estados Unidos de América) y 2 abstenciones(Noruega y el Reino Unido de Gran Bretaña
было принято Комиссией по правам человека 22 апреля 2005 года путем заносимого в отчет о заседании голосования 34 голосами против 15 при 4 воздержавшихся.
Humanos el 22 de abril de 2005 en votación registrada de 34 votos a favor y 15 en contra, con 4 abstenciones.
в которых приняло участие значительное число избирателей, а общее число воздержавшихся составило лишь 10, 99% в то время
ya que la participación fue muy elevada y la abstención fue sólo del 10,99%, frente al 35,96%
Совет управляющих на своем очередном заседании 10 июня принял резолюцию( GOV/ 2742) 28 голосами против 1 при 4 воздержавшихся.
día 10 de junio, una resolución(GOV/2742) por 28 votos a favor, 1 en contra y 4 abstenciones.
который был утвержден Правлением 17 голосами против 11 при 2 воздержавшихся.
17 votos a favor, 11 en contra y 2 abstenciones.
защите меньшинств в результате тайного голосования приняла 13 голосами против шести при четырех воздержавшихся резолюцию 1992/ 20.
en una votación secreta, con 13 votos a favor, 6 en contra y 4 abstenciones.
На 54м заседании 21 ноября Комитет принял проект резолюции A/ C. 3/ 58/ L. 72 заносимым в отчет о заседании голосованием 105 голосами против 51 при 19 воздержавшихся( см. пункт 131,
En la 54ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/58/L.72 por votación registrada de 105 votos a favor y 51 en contra, con 19 abstenciones(véase el proyecto de resolución XXII,
за него было подано 629 голосов против 265 при 336 воздержавшихся, то есть требуемое большинство в две трети голосов( подробно о голосовании см. приложение ХIV).
265 en contra y 336 abstenciones, con lo cual obtuvo la mayoría requerida de dos tercios de los votos(véanse los detalles de la votación en el anexo XIV).
большинством в 120 голосов, при 6 голосах против и 10 воздержавшихся.
6 en contra y 10 abstenciones.
наличие значительного числа стран, воздержавшихся при голосовании и голосовавших против проекта резолюции, свидетельствует о том, что он не пользуется поддержкой большинства государств- членов
dice que el elevado número de abstenciones y votos en contra del proyecto de resolución demuestra la falta de apoyo de la mayoría de los Estados Miembros
Результатов: 142, Время: 0.038

Воздержавшихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский