ВОЗДЕРЖАНИЯ - перевод на Испанском

abstinencia
воздержание
трезвость
абстиненции
ломка
отказ
abstención
воздержание
воздержавшемся
при воздержавшемся
неприменении
del celibato

Примеры использования Воздержания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А Эффи решила наверстать годы воздержания в браке, и Милле радует ее круглосуточно.
Y Effie, decidida a compensar años de matrimonio sin sexo tiene a Millais dándole placer las 24 horas del día.
После того, как мы стали рекомендовать некоторые традиционные методы воздержания, темпы распространения заболевания среди населения в возрастной группе от 15 до 24 лет несколько снизились.
Cuando introdujimos algunos de los métodos tradicionales de abstinencia, el índice de incidencia en el grupo de edades comprendidas entre los 15 y los 24 años registró cierto descenso.
Наиболее тревожным был тот факт, что не наблюдалось никакого улучшения внимания с увеличением срока воздержания.
Lo más inquietante fue el hecho de que no hubo ninguna mejoría en el desempeño después de incrementarse el periodo de abstinencia.
Однако такая формулировка не должнавводить в заблуждение и создавать мнение, что на государство будут возлагаться лишь обязательства воздержания.
Sin embargo, esta fórmula no debe prestarse a equívoco dando a entender que los Estados sólo estarían sujetos a obligaciones de abstención.
у меня на счету уже неделя воздержания.
ya casi llevo una semana de abstinencia.
ритмический метод( главным образом метод периодического воздержания).
los más importantes son el retiro y el ritmo(principalmente el método de la abstinencia periódica).
Думаете, это было одной из причин, почему Рой опять начал пить, после года воздержания?
¿Cree que sea una de las razones por las que Roy empezó a beber de nuevo después de un año de sobriedad?
Вместо того, чтобы… пережить еще один обет воздержания со скрещенными пальцами.
Así que, en lugar de… un nuevo voto de abstinencia cruzando los dedos.
попросить меня опять носить кольцо воздержания.
ella previamente me pide que me ponga de nuevo el anillo de la promesa.
Может, если бы мы опять дали обет воздержания, то было бы для всех лучше.
Tal vez si hicieramos un compromiso de abstinencia nuevamente sería mejor para todos.
на организацию" клубов воздержания" в старших классах.
tus dólares de impuestos, para fundar clubes de abstinencia en los colegios.
Но, знаете что?" Программа обета воздержания" все равно не сработала.
Pero,¿saben qué?"El programa de la promesa de abstinencia" no funcionó de todas formas.
не предполагает супружеской верности или воздержания.-.
expectativa alguna de fidelidad o celibato.
проинформировать о важном значении воздержания.
enseñar el valor de la abstinencia.
Подтверждая важность соблюдения принципов воздержания в международных отношениях от угрозы силой или ее применения каким-либо образом, не совместимым с целями Объединенных Наций,
Reafirmando la importancia de respetar el principio de la abstención de la amenaza o de la utilización de la fuerza en las relaciones internacionales de manera incompatible con los propósitos de las Naciones Unidas,
например путем воздержания или практикования более безопасных половых отношений,
tienen la obligación, mediante la abstinencia o tomando las debidas precauciones, por ejemplo,
физических упражнений и воздержания от употребления табака и алкоголя.
el ejercicio físico y la abstención del uso del tabaco y el alcohol.
Проекты этой организации позволили донести до 52 545 человек идеи воздержания и изменения модели поведения;
Con los proyectos de Africare, 52.545 personas recibieron mensajes de abstinencia y modificación del comportamiento;
Я не могу не задаться вопросом после этого французского« воскресного дня воздержания», а не является
No puedo evitar preguntarme, luego del "domingo de abstención" de Francia,
подчеркнул важное значение воздержания и верности своему партнеру.
desea destacar los valores de la abstinencia y la fidelidad.
Результатов: 83, Время: 0.1056

Воздержания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский