ABSTINENCIA - перевод на Русском

воздержание
abstinencia
abstención
celibato
трезвость
sobriedad
abstinencia
sobrio
alcoholemia
абстиненции
abstinencia
ломка
la abstinencia
отказ
denegación
negativa
rechazo
renuncia
no
objeción
eliminación
falta
abandono
rechazar
воздержания
abstinencia
abstención
celibato
воздержанию
abstinencia
abstención
celibato
воздержании
abstinencia
abstención
celibato

Примеры использования Abstinencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Incluso obligó a Emmy a hacer Compromiso de Abstinencia.
Я даже заставил Эмми дать обет воздержания.
Los síntomas de abstinencia no desaparecen con un jersey.
Но таких симптомов при ломке не избежать при помощи вязаной кофты.
orador sobre la rehabilitación orientada hacia la abstinencia;
докладчиком по вопросу реабилитации, ориентированной на абстиненцию;
Si necesito tu opinión sobre mi abstinencia, te la pediré.
Если мне понадобится ваше мнение по поводу моей трезвости, я его спрошу.
¿Qué me dices de tu abstinencia?
А как насчет твоей трезвости?
Pero es difícil ver a alguien que amas pasando por la abstinencia.
Но очень тяжело смотреть как любимый человек проходит через ломку.
Aquí tienes un paciente sufriendo síndrome de abstinencia grave, doc.
У вас еще один пациент с сильной ломкой, док.
Eso es prácticamente abstinencia,¿no?
Это практически трезвенники, не так ли?
Abstinencia Medihronal Alka-Seltzer Alka-Prim.
Абстинентный синдром Медихронал Алка- Зельцер Алька- Прим.
Demasiados protagonistas promueven sólo la abstinencia.
Сегодня слишком многие выступают только за воздержание.
Jason Stackhouse, abstinencia.
Джейсон Стекхаус. Воздерживается.
que había dejado el síndrome de abstinencia.
он полностью отказался от наркотиков.
Tú acechas a una desnudista¿y te preocupa mi abstinencia?
Ты спишь со стриптизершей и тебя беспокоит мой сексоголизм?
Debes ser la mejor arma en la lucha contra la abstinencia.
Ты был бы лучшим оружием в борьбе за воздержание.
Nos dieron seis meses y dos días de abstinencia como buen amigo de Bill W.
Полгода шесть месяцев и два дня в завязке как какие-нибудь анонимщики.
¿Está de nuevo en abstinencia?
Он уже в завязке?
Los riesgos de la abstinencia.
Опасности абстриненции.
Pensaba que lo causó la abstinencia al alcohol.
Я думал, он был вызван алкогольным абстинентным синдром.
No sufrieron abstinencia.
Они не подверглись синдрому отмены.
era un adicto que tenía abstinencia?
это мог быть наркоман с ломкой?
Результатов: 134, Время: 0.115

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский