ТРЕЗВОСТЬ - перевод на Испанском

sobriedad
трезвость
воздержании
abstinencia
воздержание
трезвость
абстиненции
ломка
отказ
sobrio
трезвый
трезвости
не пью
в завязке
трезвенник
протрезветь
трезвяком
alcoholemia
алкоголь
трезвость
sobria
трезвый
трезвости
не пью
в завязке
трезвенник
протрезветь
трезвяком

Примеры использования Трезвость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Измерять трезвость во временных отрезках бессмысленно.
Es absurdo medir la sobriedad en términos de tiempo.
Трезвость тебе к лицу.
La sobriedad te favorece.
Если превращаешь трезвость в шутку, тогда солью шутки становится твоя жизнь.
Si te burlas de tu sobriedad, tu vida se convertirá en el remate.
Мы сравниваем трезвость на ранних этапах с игрой" Убить крота".
Comparamos un desenganche prematuro con el juego de golpear los topos.
Твой друг прошел тест на трезвость.
Tu amigo pasó todos los exámenes de ebriedad.
Это не трезвость.
Eso no es estar sobrio.
Точно так же, как трезвость, которую они символизируют.
Igual que la sobriedad que representan.
Ты не ответственна за трезвость Бонни.
No eres responsable de la sobriedad de Bonnie.
Думаю, это не трезвость.
Supongo que no es la sobriedad.
Твоя трезвость важна для меня, и… это важно для твоей трезвости, так что.
Tu sobriedad es importante para mí, y… esto es importante para tu sobriedad, así que.
Если мне покажется, что вы поставили его трезвость под угрозу тем или иным образом, я сдам вас полиции, как дилера и вора.
Si percibo que has puesto en peligro su abstinencia de alguna manera, te denunciaré a la policía por traficante y ladrón.
Твоя трезвость создает преграду между друзьями
Tu sobriedad está causando una división entre tus amigos
Трезвость тебе не идет, но ты должен научиться быть хотя бы дееспособным алкоголиком.
En realidad estar sobrio no te pega pero debes aprender al menos, a ser un alcohólico funcional.
Потом, я понял однажды, что для меня трезвость была борьбой,
Entonces, un día, tuve que reconocer que, para mí, la sobriedad era una lucha,
мы сможем сделать подростковую трезвость довольно привлекательной.
sé que podemos hacer que la abstinencia adolescente parezca genial.
Я удивлен, что вы еще не заставили меня переехать сюда в интересах борьбы за мою трезвость.
Me sorprende que no hayas intentado que me mudara aquí en el mejor interés de mi sobriedad.
малая группа хочет сохранить трезвость, мы считаем, что это отличная группа поддержки.
el grupo pequeño desea mantenerse sobrio, pensamos:"¡Ese es un excelente grupo de apoyo!".
пройти тест на трезвость.
hacerte una prueba de sobriedad.
позволить ему провести тест на трезвость.
le hubiera hecho a él el chequeo de sobriedad.
друзей, мою трезвость и мою жизнь.
mis amigas, mi sobriedad y mi vida.
Результатов: 85, Время: 0.3822

Трезвость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский