ВОЗРАСТНАЯ - перевод на Испанском

edad
возраст
возрастной
пожилых
лет
престарелых
etario
возрастной
возрасте
edades
возраст
возрастной
пожилых
лет
престарелых
etárea
возрастная
etaria
возрастной

Примеры использования Возрастная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возрастная структура населения имеет различный характер в зависимости от страны
La estructura de la población por edades varía según los países y cambia con el tiempo,
более одной трети населения обучается в школах, а самая большая возрастная группа населения состоит из лиц в возрасте от 15 до 24 лет.
más de un tercio de la población asiste a la escuela y el grupo de edad más numeroso es el de los 15 a 24 años.
Возрастная группа, охватываемая этим определением, близко соответствует классу молодых лиц, которые имеют права, признанные Конвенцией по правам ребенка.
El grupo de edades que abarca esa definición corresponde en gran medida al grupo cuyos derechos están reconocidos en la Convención sobre los Derechos del Niño.
среди женщин самой многочисленной является возрастная группа от 20 до 40 лет.
40 años de edad, tanto hombres como mujeres.
За последующие десятилетия объем населения и его возрастная структура будут важными факторами, влияющими на экономическое развитие
Durante los decenios venideros, el tamaño y la estructura por edades de la población constituirán importantes factores que interactúan con el desarrollo económico
IV. Численность населения и возрастная структура со СПИДом
IV. Tamaño de la población y estructura por edades con y sin SIDA, Botswana,
Наиболее серьезно пострадала возрастная группа от 15 до 55 лет, т. е.
La epidemia afecta con más intensidad a la población de edades comprendidas entre los 15 y los 55 años.
Среди других основных рисков, которым подвержена эта возрастная группа,- нежелательная беременность и проституция.
El embarazo no deseado y la prostitución son otros importantes riesgos a los que está expuesto este grupo de edades.
Среди новозеландских маори наблюдается аналогичная возрастная картина: 37, 3 процента- младше 15 лет и лишь 3, 4 процента достигли возраста 65 лет и старше.
Los maoríes tienen una distribución de edades similar: el 37,3% tiene menos de 15 años y sólo el 3,4% 65 años o más.
нынешняя возрастная структура населения Боснии
la actual estructura de edades de la población de Bosnia
В целом возрастная структура населения этнических меньшинств выглядит иначе, чем у белого населения.
En general, la estructura de edades de la población étnica minoritaria es menor que la de la población blanca.
Возрастная структура населения в 1991 году носила" пограничный статично- регрессивный" характер, изображаемый пирамидой с узкой вершиной.
La estructura por edad de la población en 1991 era"estática/regresiva" con una pirámide de punta estrecha.
нынешняя возрастная структура населения Боснии и Герцеговины сохраняется на уровне 1991 года.
la actual estructura por edad de la población sigue estando al nivel de 1991.
Ее возрастная и гендерная структура представляет собой пирамиду с широким основанием,
La estructura por edad y sexo muestra una pirámide de base ancha,
Меняющаяся возрастная структура создает также проблемы в области здравоохранения
Los cambios en la estructura de la población por edad también plantean problemas para el sector de la salud
Возрастная группа 10- 24 лет насчитывала 496 475 человек, в том числе 254 153 кувейтца
Había 496.475 habitantes del grupo de 10 a 24 años de edad,
Возрастная структура населения в городских и сельских районах такая же, как и во всем департаменте в целом.
La estructura por edad de la población por áreas urbana-rural muestra el mismo comportamiento que a nivel de todo el Departamento.
Возрастная дискриминация в области труда может вести к изоляции престарелых работников в сфере официальной занятости.
La discriminación por razón de edad en el lugar de trabajo puede llevar a que se excluya a los trabajadores de edad del empleo formal.
что рассматриваемая возрастная группа является весьма широкой,
pero la gama de edades estudiada es muy amplia
Следует больше обращать внимания на то, как возрастная дискриминация влияет на другие аспекты труда и производства.
Es necesario prestar más atención al modo en que la discriminación basada en la edad influye en otros aspectos del trabajo y la producción.
Результатов: 310, Время: 0.0357

Возрастная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский