Примеры использования Волшебном на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я не живу в этом волшебном мире, где все получается, хорошо?
Ты думаешь, что работа в каком-то волшебном хранилище дает тебе право делать все, что захочешь?
В волшебном саду они пели о том, как они плывут по потоку к его началу… скользя по воде.
Эта песня называется" Том Сойер". И она о волшебном, удивительном и вдохновленном человеке, который воодушевляет окружающих тем, кто он есть.
Что случилось в волшебном лесу Чунцин, то осталось в волшебном лесу Чунцин.
А я думала, что чудо дитя просто зависает над ее кроватью на волшебном облачке.
готовится мое мясо, вы не говорите о своем волшебном человеке на небесах.
Этот старый бродяга рассказал интересную историю о герцоге и волшебном кинжале.
у нас равные права побывать на волшебном ужине Рэд.
Или мы мужики играющие в фантастическую карточную игру разворачивающуюся в волшебном пограничном городе?
Когда ты молод бывают моменты такого счастья как будто ты живешь в каком-то волшебном месте каким была Атлантида.
известной как" Побережье" и волшебном городе под названием Лос-Анджелес.
Знаете, сообщения, звонки, электронная почта все в одном волшебном устройстве в наши дни.
умолял ее улететь с ним на волшебном шелковом ковре.
Одного звали Калеб,… он говорил на волшебном языке, который понимала только я.
Я застрял в волшебном лабиринте с двумя самыми ненадежными людьми из всех, кого я знаю.
Так, слушайте, Вы не должны беспокоить о в моем волшебном показе больше,' причина l получала Scotty из моего karate класса, чтобы быть моим ассистентом.
Я слышала о твоем… волшебном восстановлении и я… Мне было любопытно посмотреть, как далеко ты зайдешь.
Мужчины и женщины сновали в его волшебном саду, словно мотыльки слетевшиеся на блеск звезд,
Медвежонок Винни жил в Волшебном лесу под именем" Сандерс",