ВООРУЖЕННАЯ ГРУППИРОВКА - перевод на Испанском

Примеры использования Вооруженная группировка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которым оказывали поддержку боевики арабских ополчений и вооруженная группировка Фур, являвшиеся союзниками правительства.
fuerzas del Gobierno del Sudán apoyadas por milicias árabes y por un grupo armado de los fur aliado con el Gobierno.
Участие детей в вооруженных группировках.
Niños relacionados con grupos armados.
в частности с вооруженной группировкой, возглавляемой Мухтаром Тимоджили.
en especial con un grupo armado dirigido por Mukhtar Timojili'
На обратном пути оно обнаружило около 1000 стволов деревьев, поваленных вооруженной группировкой Мон, предназначенных для контрабанды.
En el camino de regreso descubrieron unos 1.000 troncos que el grupo armado Mon había derribado y estaba por sacar de contrabando.
Однако Страновая целевая группа не смогла подтвердить информацию об этих вооруженных группировках в связи с ограничениями на поездки, введенными для нее правительством.
Sin embargo, el equipo de tareas en el país no pudo verificar la información acerca de estos grupos armados debido a las restricciones a los viajes impuestas por el Gobierno.
К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа.
Al 14 de junio de 2007, las fuerzas y los grupos armados de Hamas se habían apoderado de todas las instalaciones de seguridad y edificios gubernamentales de la Autoridad Palestina en la Franja de Gaza.
Вооруженные группировки, включая остающиеся силы« Талибана»,
Las facciones armadas, entre ellas el remanente de las fuerzas de los talibanes,
По вопросу о вооруженных группировках Специальный представитель заявил, что ЛРА является основной угрозой для гражданского населения.
En lo relativo a los grupos armados, el Representante Especial dijo que el Ejército de Resistencia del Señor era la principal amenaza para la población civil.
Мы надеемся и ожидаем, что вооруженные группировки ответят аналогичными мерами, что позволит объявить после начала переговоров о постоянном
Esperamos que las facciones armadas hagan lo propio de manera que se pueda declarar una cesación del fuego permanente
продолжают действовать многочисленные вооруженные группировки, имеющие свои экономические
mantenido numerosas facciones armadas con intereses económicos
Мы также приветствуем намерение афганского правительства разоружить вооруженные группировки и полувоенные формирования в различных районах Афганистана.
También acogemos con beneplácito el propósito del Gobierno afgano de desarmar a las distintas milicias y facciones armadas que operan en varias partes del Afganistán.
Предварительные данные о числе детей, участвующих в незаконных вооруженных группировках, колеблются от 8000, по данным министерства обороны,
El número estimado de niños que participan en grupos armados ilegales oscila entre 8.000, según el Ministerio de Defensa,
Имеются сообщения о вооруженных группировках, включая НОС, которые по-прежнему незаконно пересекают границу между Бурунди
Se informa de grupos armados, incluidas las FNL, que siguen cruzando ilegalmente
Ни одна из вооруженных группировок, втянутых в борьбу, не могла, по всей видимости, одержать решающую победу
Ninguna de las facciones armadas involucradas en la lucha parecía capaz de ganar una victoria decisiva
вербовки со стороны торговцев людьми и вооруженных группировок.
a las operaciones de captación organizadas por los tratantes y las facciones armadas.
вступить в диалог со всеми здоровыми силами нации, включая все вооруженные группировки.
las fuerzas vivas de la nación, incluidas todas las facciones armadas.
Но основная причина, по которой поставки осуществляются воздушным транспортом, заключается в почти повсеместном росте бандитизма и активизации деятельности вооруженных группировок.
La razón principal por la que se recurre al transporte aéreo es el aumento del bandolerismo y la actividad de las milicias en casi todas las zonas.
которые высветили более серьезную проблему безнаказанности вооруженных группировок.
que habían resaltado el problema más amplio de la impunidad de las milicias.
другой стороны по мере роста сектантского насилия и усиления местных вооруженных группировок.
otro bando de la mano de un recrudecimiento de la violencia sectaria y de las milicias locales que esgrimían su poder.
гуманитарной обстановки в провинции Итури, вызванное возобновлением военных действий между вооруженными группировками.
deterioro de la situación humanitaria y de seguridad en la provincia de Ituri provocado por la reanudación de las hostilidades entre las facciones armadas.
Результатов: 49, Время: 0.028

Вооруженная группировка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский