ВОПРОСНИКОВ - перевод на Испанском

cuestionarios
вопросник
анкета
обследование
ВЕД
cuestionario
вопросник
анкета
обследование
ВЕД

Примеры использования Вопросников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе последующей деятельности по их итогам и адаптации вопросников к местным условиям.
incluidas misiones de seguimiento, y en la adaptación del cuestionario al contexto africano.
пробелах в осуществлении программы работы в интересах НРС на основе использования вопросников и других средств.
las deficiencias detectadas al abordar el programa de trabajo en favor de los PMA, mediante cuestionarios y por otros medios.
Будет и далее расширяться процесс обмена данными на основе распространения совместных вопросников и проведения согласованных кампаний по сбору данных.
Se seguirán ampliando el intercambio de datos mediante cuestionarios conjuntos y la reunión coordinada de datos.
Таким образом, с помощью поездок на места и/ или вопросников были собраны детальные данные по семи странам.
En consecuencia, se recogieron datos detallados gracias a las visitas o a los cuestionarios enviados a siete países.
Секретариат имеет честь представить изложенные в приложении к настоящей записке подготовленные секретариатом сводный доклад и анализ вопросников относительно национальной классификации
En el anexo de esta nota, la secretaría tiene el honor de presentar, un informe consolidado y un análisis que ha preparado sobre los cuestionarios relativos a la clasificación nacional
Информация, предоставляемая с помощью вопросников к докладам за двухгодичный период, в основном носит качественный характер
La información que se brinda en el cuestionario para los informes bienales es en su mayor parte de carácter cualitativo,
Рекомендовал Генеральной Ассамблее призвать государства- члены своевременно представить данные вопросников о национальных счетах в соответствии с Системой национальных счетов( СНС)
Recomendó a la Asamblea General que alentara a los Estados Miembros a que presentaran puntualmente los cuestionarios sobre cuentas nacionales requeridos con arreglo al Sistema de Cuentas Nacionales(SCN)
Латвия не представляла другим организациям каких-либо докладов или вопросников, касающихся моментов, о которых говорится в двух предшествующих докладах, представленных КТК, и в этих дополнительных ответах.
Letonia no ha presentado a otras organizaciones ningún otro informe o cuestionario en relación con los puntos abarcados por los dos informes anteriores presentados al Comité contra el Terrorismo y las respuestas adicionales que figuran en el presente informe.
Евростата для согласования вопросников по водным ресурсам в контексте разработки основных таблиц
Eurostat para armonizar sus cuestionarios sobre los recursos hídricos en el contexto de la elaboración de cuadros
Данный сотрудник обрабатывает данные вопросников к ежегодным докладам
El titular procesa los datos procedentes del cuestionario incluido en los informes anuales
Венгрия представила ответы по 6 из 26 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур;
Hungría respondió a 6 de los 26 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de los procedimientos especiales,
КТК хотел бы получить копию таких докладов или вопросников в рамках усилий по реализации международной передовой практики,
El Comité agradecería que Bulgaria le remitiera una copia de cualquier informe o cuestionario de esa índole como parte de su respuesta, junto con los pormenores de todas las actividades
Финляндия ответила на семь из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур34 в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года,
Finlandia respondió a 7 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004
Индия не ответила ни на один из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур40 в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года,
La India no respondió a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por los titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004
Бенин ответил на один из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур26 в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года,
Benin respondió a un cuestionario de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004
Польша представила ответы на 2 из 12 вопросников, разосланных мандатариями специальных процедур42 в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года,
Polonia respondió a 2 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004
Франция ответила на 1 из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур42 в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года,
Francia respondió a un cuestionario de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004
Тунис ответил на 2 из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур49 в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года,
Túnez respondió a 2 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004
Объединенные Арабские Эмираты ответили на один из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур19 с 1 июля 2004 года по 30 июня 2008 года в установленные сроки20.
Los Emiratos Árabes Unidos respondieron a un cuestionario de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008, dentro de los plazos.
Республика Корея ответила на 2 из 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур в период с 1 января 2004 года по 31 декабря 2007 года в пределах установленных сроков.
La República de Corea respondió a dos cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos.
Результатов: 751, Время: 0.0343

Вопросников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский