ВОРОВСТВОМ - перевод на Испанском

robo
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую
robar
украсть
ограбить
воровать
воровство
угнать
ограбление
угонять
угон
кражу
стащить
robando
украсть
ограбить
воровать
воровство
угнать
ограбление
угонять
угон
кражу
стащить
robos
кража
ограбление
хищение
грабеж
воровство
угон
разбой
взлом
украл
ворую
hurtos
кража
хищение
воровство
грабеж

Примеры использования Воровством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не в целях борьбы с воровством и другими антиобщественными проявлениями, а по политическим соображениям.
no para luchar contra el robo y otros actos cometidos por falta de civismo.
связанными с грабежами, воровством, бандитскими нападениями, незаконным владением оружием
por incidentes relacionados con robos, hurtos, agresiones, posesión ilícita de armas de fuego
в том числе вандализмом, воровством и нападениями.
entre ellos actos de vandalismo, robos y asaltos.
перемещаются по ее территории, занимаясь воровством, попрошайничеством и проституцией.
viajaban por el país para dedicarse al hurto, la mendicidad y la prostitución.
В то же время, по сравнению с другими видами уголовных преступлений( например, воровством или нападением) для примирения по делам, связанным с насилием в семье, в наибольшей степени характерны случаи, когда результат не удовлетворяет ни одну из сторон, по причине отсутствия взаимопонимания.
Sin embargo, en comparación con otros tipos de delitos(como el robo o la agresión), la conciliación en casos de violencia doméstica tuvo la proporción más elevada de partes para las que el procedimiento de conciliación no ofreció ningún tipo de reparación o cuya comprensión de la otra parte no mejoró.
обеспечению охраны на море, число инцидентов, связанных с воровством, и число происшествий в охраняемых районах уменьшилось.
los informes indican que el número de hurtos y accidentes en las zonas restringidas por motivos de seguridad ha disminuido.
организованной преступностью, воровством и торговлей людьми.
la delincuencia organizada, el robo y la trata de seres humanos.
61% занимались воровством,, 59% совершали акты вандализма,,
el 0,61% había robado, el 0,59% había cometido actos vandálicos
азартными играми и воровством), в том случае, если обвиняемому грозит применение Hadd( исламского наказания),
juego y robo, las pruebas presentadas por los no musulmanes no serán admisibles en los casos en
произвольным лишением собственности, воровством, экспроприацией земель,
privación arbitraria de la propiedad, robo, expropiación de tierras,
связанных с нанесением ущерба имуществу Организации Объединенных Наций и его потерей, воровством, обманом и телесными повреждениями/ смертью персонала Организации Объединенных Наций.
los incidentes que incluyan daños o pérdidas de los bienes de las Naciones Unidas, robo, fraude y lesiones o muerte causadas al personal de las Naciones Unidas o infligidas por éste.
Только много гордыни и воровства, и что люди плохо обращаются друг с другом.
Solo veo soberbia y robo y gente que se trata mal entre sí.
Ее арестовали в 2004 году за воровство сэндвича и жвачки в Эрмоза- Бич.
Fue arrestada en 2004 por robar un sandwich y algunos chicles en Playa Hermosa.
С воровства вертолета.
Desde el robo del helicóptero.
Вообще-то, воровство не входит в кодекс чести.
Robar no es exactamente parte del código del Bushido.
Видишь, как воровство действует на приличных людей!
¡Mirad lo que los robos han hecho a las personas decentes!
Нет, хватит воровства на один вечер.
No, es suficiente robo por una noche.
Ложь, воровство, зависть- нет, нет, нет.
Mentir, robar, codiciar, no, no, no.
Воровство у воров.
Robando a ladrones.
Никакого вранья, воровства, побегов и драк.
No habrá mentiras, ni robos, ni huidas, ni peleas.
Результатов: 49, Время: 0.2801

Воровством на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский