ROBAR - перевод на Русском

украсть
robar
robarnos
robo
steal
ограбить
robar
atracar
asaltar
saquear
el robo
robarnos
воровать
robar
a robarle
воровство
robo
robar
hurto
ladrón
latrocinio
угнать
robar
secuestrar
ограбление
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje
угонять
robar
secuestrar
угон
robo
secuestro
robar
secuestrar
кражу
robo
robar
hurto
atraco
allanamiento
suplantación
стащить
robar
coger
sacar
tomar
спереть
стырить
стянуть

Примеры использования Robar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y no damos medallas por robar bancos.
А мы не даем медали за ограбление банков.
Creía que odiaba a Brent por robar el libro de Seth.
Я думала, что ненавижу Брента за воровство книги Сета.
Vale, así que apaga la alarma para que Austin pueda robar el arma.
Итак, она отключила охранную систему, чтобы Остин мог похитить пистолет.
¿Creiste que podías robar mi lista de clientes sin que yo lo notara?
Если думаешь, что можешь незаметно стащить список моих клиентов?
Robar a un noble es como ofender a Dios.
Обокрасть благородного- это оскорбить Господа.
Realmente no sé cómo robar un auto.
Честно говоря, угонять машины я не умею.
Después me pillaron por robar un coche antes de salir de la ciudad.
Затем меня арестовали за угон машины раньше, чем я уехал из города.
Le atraparon en los 90 por robar una oficina de Western Unión.
Он был арестован в 90- ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
Tenía sus defectos, pero robar no era uno de ellos.
У него были недостатки, но воровство не из их числа.
Devastar el cuerpo, infiltrarse en su mente y robar la información que necesitamos.
Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию.
los asaltantes consiguieron robar las armas de dos de los soldados.
нападавшие успели похитить оружие двух солдат.
tendrás que robar canicas también.
то тебе еще нужно стащить шарики.
¿Robar coches?
Угонять машины?
¿Robar el original?
Спереть оригинал?
Le arresté por robar un coche cuando tenía 15 años.
Я задерживала его за угон машины, когда ему было 15.
¿Quieres robar a los granjeros?
Хочешь обокрасть фермеров? Нет,?
Los Borg deben haber enviado una sonda transwarp para robar mi holograma.
Борги, наверное, послали трансварповый зонд, чтобы выкрасть мою голограмму.
ajusticiado por robar ganado.
Его пристрелят за воровство скота.
¿Ahora, podemos terminar de robar mi casa,?
А теперь, может завершим ограбление моего дома?
¿Para averiguar quien es o para robar el resto de sus cosas?
Чтобы выяснить, кто она такая? Или чтобы стащить остальное ее барахло?
Результатов: 2662, Время: 0.4236

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский