ВОСКРЕСНЫХ - перевод на Испанском

dominicales
воскресной
domingo
доминго
воскресный
воскресение
субботу
de fin de semana
на выходные
воскресных
на уикенд
в конце недели
в уикэнд
domingos
доминго
воскресный
воскресение
субботу

Примеры использования Воскресных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мне было за 20, один из дождливых воскресных дней в северном Лондоне я проводила вместе с Саймоном Тейлором
una tarde lluviosa de domingo en North London, estábamos con Simon Taylor y Patrick Alley ocupados
В центрах и воскресных школах изучаются азербайджанский,
En estos centros y escuelas dominicales se estudia lengua
Реорганизация ночных, субботних и воскресных смен в подразделениях конференционного обслуживания( в том числе назначение резервной группы,
La reorganización de los turnos de noche y de fin de semana en las dependencias de los servicios de conferencias, incluida la designación de equipos de emergencia
Программой деятельности Кабинета Министров Украины на 1999 год предусмотрено" развитие сети государственных учебно- воспитательных учреждений и воскресных школ, в которых обучение и воспитание осуществляется языками национальных меньшинств,
En las actividades programáticas del Gabinete de Ministros de Ucrania para 1999 se prevé" ampliar la red de instituciones docentes y educativas y escuelas dominicales, en las que la enseñanza y la educación se imparten en los idiomas de las minorías nacionales,
Есть сеть воскресных школ, школ при костелах, синагогах, мечетях, где изучаются языки национальных меньшинств,
Hay una red de escuelas dominicales y escuelas dirigidas por iglesias de la religión católica romana polaca, sinagogas y mezquitas,
Согласно пункту 61, в Украине создано около 60 воскресных школ, в которых изучают родной язык свыше 73 000 учащихся,
Según el párrafo 61, se han creado unas 60 escuelas dominicales en las que se enseña el idioma materno a más de 73.000 alumnos,
исследований издал приказ о принципах базового финансирования воскресных школ, в соответствии с которым в течение 2007/ 08 учебного года финансированием были обеспечены 12 воскресных школ, в которых занимались 178 учащихся различных национальностей.
Ministro de Educación e Investigación aprobó una orden sobre los principios de financiación básica de las escuelas extracurriculares, en virtud de la cual se financiaron 12 de ellas con 178 alumnos de distintas nacionalidades en el curso escolar 2007/2008.
Пятый комитет мог бы показать пример в этом отношении и завершить свою работу в установленные сроки, не допуская проведения ночных, субботних и воскресных заседаний.
creen que la Quinta Comisión podría dar el ejemplo concluyendo sus labores en los plazos previstos a fin de evitar las sesiones de noche y durante los fines de semana.
В центрах и воскресных школах изучаются азербайджанский,
En esos centros y en las escuelas dominicales se imparten clases de idiomas azerbaiyano,
национальные культурные общества Эстонии, являющиеся ее членами, подписали соглашения, в соответствии с которыми Ассоциация будет оказывать поддержку деятельности воскресных школ национальных обществ, снабжая их средствами, выделенными из бюджета министерства образования в 1999 году.
de las sociedades culturales nacionales de Estonia que son miembros de la Asociación firmaron una serie de acuerdos por los que la Asociación apoyará las actividades de las escuelas dominicales de las sociedades nacionales con fondos de el presupuesto de el Ministerio de Educación para 1999.
утвержденного Руководителем Администрации Президента Республики Казахстан 29 декабря 2006 года№ 35- 13. 61, при воскресных школах национально- культурных объединений организовываются курсы государственного языка.
29 de diciembre de 2006 en la Disposición Nº 35-13.61, en las escuelas dominicales de las asociaciones culturales se organizan cursos del idioma oficial.
удовлетворения нужд воскресных школ и осуществления других мероприятий.
sufragar los costos de sus escuelas dominicales y otras actividades.
означает все календарные дни, за исключением воскресных и праздничных дней, перечисленных в Законе от 28 января 1951 года о нерабочих днях( Законодательный вестник,№ 4, ст. 28 с поправками).
el número de horas que han de trabajarse mensualmente,">se refiere a todos los días civiles con excepción de los domingos y los días festivos indicados en la Ley de 28 de enero de 1951 sobre los días libres(Gaceta Oficial Nº 4, texto 28, con sus modificaciones).
В республике функционирует 81 воскресная школа с контингентом 3 956 детей и подростков.
En la República funcionan 81 escuelas dominicales a las que asisten 3.956 niños y adolescentes.
Он тогда приезжал на воскресный обед к Бо?
¿Vino una vez a cenar el domingo en Bo's?
В стране функционирует 81 воскресная школа с контингентом 3956 детей и подростков.
En el país funcionan 81 escuelas dominicales con un total de 3.956 niños y adolescentes.
Воскресным утром, Томас Гриффин, как обычно вышел на свою обычную пробежку.
El domingo por la mañana, Thomas Griffin salió a correr como de costumbre.
В республике функционирует 81 воскресная школа с контингентом 3 956 детей и подростков.
En la República funcionan 81 escuelas dominicales con 3.956 alumnos, niños y adolescentes.
Я пишу это воскресным вечером в Лондоне.
Te escribo esto un domingo por la noche en Londres.
Для изучения родных языков выделяются бюджетные средства воскресным школам.
Para el aprendizaje de las lenguas maternas se consignan fondos presupuestarios a las escuelas dominicales.
Результатов: 74, Время: 0.0493

Воскресных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский