ВОСПАЛЕНИЯ - перевод на Испанском

inflamación
воспаление
отек
опухоль
возгорание
воспламенения
воспалительные процессы
вздутия
припухлость
inflamaciones
воспаление
отек
опухоль
возгорание
воспламенения
воспалительные процессы
вздутия
припухлость
infección
инфекция
заражение
инфицирование
распространения
заболеваемости
заболевания
инфицированности
инфицированных
воспаление

Примеры использования Воспаления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исследователи из Монреальского института сердечно-сосудистых заболеваний, Канада, в настоящее время изучают роль колхицина в уменьшении воспаления и легочных осложнений у пациентов, имеющих слабо выраженные симптомы COVID- 19.
Los investigadores del Montreal Heart Institute en Canadá actualmente están estudiando el papel de la colchicina para disminuir la inflamación y las complicaciones pulmonares en pacientes con síntomas leves de COVID-19.
Посредством различных механизмов вирус провоцирует экспрессию факторов воспаления, созревание дендритных клеток
A través de distintas vías, el virus induce la expresión de factores inflamatorios, la maduración de las células dendríticas
биомаркеры воспаления в жидкостях назального или бронхоальвеолярного лаважа);
biomarcadores de inflamación en líquidos de lavado nasal o broncoalveolar);
также выявление влияния воспаления на горизонтальный перенос генов в кишечнике.
en los seres humanos, y los efectos de la inflamación en la transferencia horizontal de genes en el intestino.
С хроническим воспалением нельзя пить.
Con la inflamación crónica no puedes beber.
Воспаление десен вызывает боль.
Las inflamaciones en las encías causan dolor.
Вирусный гепатит ведет к хроническому воспалению, циррозу и раку печени.
La hepatitis vírica provoca inflamación crónica, cirrosis y cáncer de hígado.
Абсцесс приводит к воспалению мозга, затем немота.
Los abscesos llevan a inflamación cerebral, luego mutismo.
Воспалением, ожогами.
Inflamación, quemaduras.
Основываясь на покраснении и воспалении, думаю, ты прав.
Basándome en la rojez y la inflamación, creo que tienes razón.
Больное горло обычно вызывается раздражением или воспалением.
Un dolor de garganta generalmente ocurre debido a su irritación o la inflamación.
Не говоря уже об ушибах и воспалении в паховой области.
Sin mencionar las contusiones e inflamación en la zona inguinal.
Но нет ни разрывов, ни воспалений, никаких признаков активности заболевания.
Hay lagrimeo, no hay inflamación ni signos de lesión axonal difusa.
Небольшое воспаление, но инфекции нет.
Un poco inflamado, pero no hay infección.
Воспаление мозга.
Fiebre en el cerebro.
Воспаление кожи еще не прошло.
La piel aún está inflamada.
Воспаление артерий в мозгу привело к припадкам.
Las arterias inflamadas en el cerebro causan convulsiones.
Воспаление артерий в почках привело к возрастающему кальцию.
Las arterias inflamadas en los riñones causan acumulación de calcio.
Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике.
El bloque duro de frío acero frenó la hinchazón de mi columna vertebral.
Болеющих ОРЗ, воспалениями или диареей.
Respiratoria aguda, fiebre o diarrea.
Результатов: 41, Время: 0.2193

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский