ВОССОЕДИНИЛИСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Воссоединились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стихийного бедствия, воссоединились со своими родными.
desastres naturales se reunieron con sus familias durante el año.
были перевезены в лагерь Богор в Западной Яве, где они воссоединились со своими семьями.
las jóvenes fueron trasladadas a un campamento en Bogor en Java Occidental, donde se reunieron con sus familias.
И я рад сказать, что принц понял это после выступления оркестра, и музыканты воссоединились со своими семьями.
Me complace decirles que el príncipe entendió el mensaje de la actuación de la orquesta y los músicos se reunieron con sus familias.
Но слышал, что после того, как чудо, что это море вернулись и воссоединились девушки это чудо огромная, огромная.
Pero escuché que después de que el milagro que es el mar se volvió y se reunió chica que es un milagro enorme enorme.
По состоянию на конец рассматриваемого периода все эти дети воссоединились со своими семьями и вернулись в места своего проживания.
Al final del período a que se refiere el presente informe, todos esos niños fueron reunidos con sus familias y comunidades.
Многие хорватские сербы, вернувшиеся в Хорватию, воссоединились со своими родственниками в районах страны за пределами бывших секторов.
Muchos serbios croatas que han regresado a Croacia se han juntado con familiares en zonas del país no comprendidas en los anteriores sectores.
Три ниндзя, мега- гора, воссоединились, и это чувство… Так хорошо.
Los tres ninjas, la mega montaña, reunidos, y sienta… tan bien.
являвшихся комбатантами, воссоединились со своими семьями при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ).
del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF), el 98% de los niños excombatientes se habían reunido con sus familias.
Большинство потерпевших воссоединились со своими семьями, а преступникам были предъявлены обвинения и они были осуждены.
La mayoría de las víctimas regresaron con sus familias, y los autores de los delitos fueron acusados y enjuiciados.
И тогда отец и сын воссоединились, чтобы во второй раз отремонтировать банановый ларек.
Y así, padre e hijo reconciliados… reconstruyeron el puesto de plátanos por segunda vez.
Более чем 95% всех демобилизованных детей уже воссоединились со своими семьями, и работа в этом направлении продолжается.
Más del 95% de todos los niños desmovilizados ya se han reunido con sus familias, y se les está haciendo un seguimiento.
Тайвань еще не воссоединились, однако тот факт, что обе стороны принадлежат к одному
Taiwán aún no se han reunificado, pero la pertenencia de ambos a una sola
Более 120 000 детей воссоединились со своими семьями или были отданы на воспитание в приемные семьи.
Más de 120.000 niños se han reunido con sus familias o han sido ubicados en familias de acogida.
Некоторые из этих детей уже воссоединились со своими семьями или с новыми семьями в тех случаях, когда они потеряли родителей.
Algunos de esos niños ya se han reunido con sus familias, o con nuevas familias en el caso de los que perdieron a sus padres.
они считали мертвыми нас, мы воссоединились.
ellos pensando que estábamos muertas, nos reunimos.
неважно во что верил Джордж… он и Хелен воссоединились наконец- то… на небесах.
sin importar qué creyera George él y Helen por fin están reunidos en el cielo.
были освобождены и воссоединились со своими семьями.
han sido liberados y se han reintegrado a sus familias.
Но Лексу всегда хотелось командовать, и когда мы распались, и когда мы воссоединились, и даже в этом дерьмовом" Опыте славы".
Pero Lex siempre tomaba las decisiones… Cuándo nos separábamos, cuando nos volvíamos a juntar, incluso toda esta… mierda de La experiencia de la fama.
которые еще не воссоединились со своими семьями.
que aún no se han reunido con sus familias.
отдавать под суд, еще не получили документы и не воссоединились со своими семьями.
juzgados aún no han recibido documentación ni han sido reunidos con sus familias.
Результатов: 110, Время: 0.043

Воссоединились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский