ВОССТАНАВЛИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

recuperación
оживление
взыскание
восстановления
возвращению
возмещения
подъема
рекуперации
реабилитации
выздоровления
возрождения
se están restableciendo
quedan restablecidas

Примеры использования Восстанавливаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этих случаях они восстанавливаются в статусе депутатов Национального конгресса по завершении выполнения таких функций.
En estos casos se reincorporarán al Congreso Nacional al cesar en sus funciones.
В соответствии с этой программой такие районы восстанавливаются и обновляются, благодаря чему люди,
En virtud de este programa se rehabilita y revitaliza la zona y las personas que
Восстанавливаются только права на землю,
Solo se restituía la tierra y se excluía el patrimonio,
Это значит, что его легкие восстанавливаются, но как только он сможет дышать без аппарата,
Eso significa que sus pulmones se están recuperando, pero una vez que esté fuera de la máquina
Проводится профессиональная подготовка, строятся и восстанавливаются здания, а также осуществляется реформа министерства юстиции,
Se halla en curso la capacitación y la construcción y rehabilitación de instalaciones, así como la reforma del Ministerio de Justicia,
Большинство азиатских стран интенсивно восстанавливаются после глобальной рецессии, которая началась в 2008 году коллапсом Lehman Brothers.
La mayoría de los países asiáticos se están recuperando fuertemente de la recesión global que se desató tras el colapso de Lehman Brothers en 2008.
Восстанавливаются основы судебной системы для урегулирования внутриобщинных конфликтов посредством строительства
Rehabilitación del sistema judicial básico para reducir los conflictos en las comunidades mediante la construcción
Домашние хозяйства восстанавливаются после потери доходов в виде активов
Los hogares se están recuperando de la pérdida de activos y de ingresos salariales,
вместе с тем очень медленно восстанавливаются, а могут и никогда не восстановиться..
tardan mucho en recuperarse, si es que llegan a hacerlo alguna vez.
Токсичные комы, если человек достаточно долго находится вдали от причины, они восстанавливаются.
En el coma tóxico, cuando la persona se aleja de la causa, se recupera.
Наиболее уязвимыми являются такие экосистемы, которые легко подвержены возмущениям и восстанавливаются очень медленно
Los ecosistemas más vulnerables son aquellos que pueden ser perturbados con facilidad y tienen una recuperación muy lenta
где все было смыто цунами, восстанавливаются.
que quedaron arrasadas por el tsunami, se están recuperando.
которые непрерывно распадаются и восстанавливаются.
aminoácidos que se descomponen y reconstruyen constantemente.
в конце концов, неизбежно, но рабочие места обычно восстанавливаются дольше.
el crecimiento de la tasa de empleo normalmente demora más en recuperarse.
И, в то время как фондовые биржи в большей части развитого мира восстанавливаются, японские биржи по-прежнему находятся в застое.
Y mientras los mercados accionarios se están recuperando en gran parte del mundo desarrollado, las acciones japonesas siguen estancadas.
утрачиваются и восстанавливаются в соответствии с законом".
se pierde y se recobra de conformidad con lo que preceptúa la Ley.".
разрушено 156 сербских церквей, однако постепенно восстанавливаются лишь церкви, поврежденные в марте 2004 года.
156 iglesias serbias pero sólo las dañadas en marzo de 2004 habían sido reconstruidas lentamente.
ухожены и, как правило, быстрее восстанавливаются в семейном окружении в собственных общинах.
mejor atendidos y tienden a recuperarse más rápidamente en un entorno familiar dentro de sus propias comunidades.
Нестабильность рынка плохо приспособлена к экологическим циклам,- говорит по этому поводу Джанелл Нокс- Хейс из МТИ.- Экономические системы вовремя восстанавливаются после рыночных потрясений.
La volatilidad del mercado no va bien con los ciclos ambientales”, como lo expresa Janelle Knox-Hayes del MIT.“Los sistemas económicos se recuperan a tiempo de las turbulencias de los mercados.
Как показывают все без исключения эмпирические исследования, страны с более диверсифицированной экономикой несут меньшие потери от опасных природных явлений и быстрее восстанавливаются, чем страны с менее диверсифицированной экономикой.
Las investigaciones empíricas confirman en todos los casos que las economías más diversificadas sufren menores pérdidas a causa de los desastres naturales y se recuperan con mayor rapidez que las economías menos diversificadas.
Результатов: 87, Время: 0.31

Восстанавливаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский