SE ESTÁN RECUPERANDO - перевод на Русском

восстанавливающихся
se están recuperando
en recuperación
восстановления
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
recuperar
rehabilitar
оправляются
se recuperan
salen
superan
восстанавливаются
se recuperan
recuperación
se están restableciendo
quedan restablecidas
восстанавливающимся
se están recuperando

Примеры использования Se están recuperando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kenya, atrapados durante diez años en una depresión económica, se están recuperando.
в других странах, таких как Кения, возобновился экономический подъем после десятилетнего спада в экономике.
comprendidas las de comunidades que padecen una crisis o se están recuperando de ella.
в том числе общины, переживающие кризис или преодолевающие его последствия.
que aporte un valor añadido práctico a los esfuerzos de consolidación de la paz en países que se están recuperando de un conflicto y que de esa manera nos ayude a ejercer una verdadera influencia sobre el terreno.
работа Комиссии превратилась в конкретную, практическую и ценную поддержку усилий по миростроительству в странах, выходящих из конфликта, и чтобы это помогало изменить ситуацию на месте.
la prestación de más apoyo a países afectados por crisis civiles o que se están recuperando de éstas, y un aumento de la financiación de las actividades humanitarias.
оказание более активной поддержки странам, в которых наблюдается гражданский кризис или которые выходят из него, и увеличение объема финансирования гуманитарной деятельности.
causados por el hombre o que se están recuperando de ellos.
так и в переживших их странах и регионах.
interoperables que necesitamos, a fin de ser capaces de prestar un apoyo oportuno y pertinente a los países que se están recuperando tras una guerra.
чтобы быть в состоянии оказывать своевременную и необходимую поддержку странам, восстанавливающимся после войны.
propensos a los desastres" por la frase" países que salen de conflictos o que se están recuperando de desastres naturales".
стран с нестабильной обстановкой>> выражением<< стран, выходящим из конфликтов или восстанавливающимся после стихийных бедствий>>
Si bien en el último año ha habido indicios de que algunas regiones del mundo se están recuperando lentamente de la crisis financiera
Хотя в течение этого года появились признаки того, что некоторые регионы мира понемногу выходят из глобального финансово- экономического кризиса,
Sierra Leona 200062 propuesta," Protección de los medios de subsistencia y apoyo a las redes de seguridad para las poblaciones vulnerables que se están recuperando del conflicto"WFP/EB.
поддержка систем социальной защиты для уязвимых групп населения, выходящих из конфликта>>( WFP/ EB. A/ 2010/ 9- C/ 2*).
La experiencia de países que se consideran a sí mismos democracias nuevas o restauradas-- algunos de ellos en transición de regímenes totalitarios o de economías de planificación centralizada, otros que se están recuperando después de conflictos-- demuestra la estrecha relación que existe entre la democracia y los requisitos de un desarrollo amplio en un contexto pacífico.
Опыт стран новой или возрожденной демократии, отдельные из которых осуществляют переход от тоталитарного правления или централизованно планируемой экономики, другие возрождаются после конфликтов, подтверждает существование тесной взаимосвязи между демократией и потребностью всестороннего развития в условиях мира.
los países afectados por conflictos o desastres o que se están recuperando de esas situaciones.
затронутые конфликтами или бедствиями или выходящие из них.
Las políticas de los Estados que se están recuperando de un conflicto deben abarcar objetivos múltiples,
Стратегии в государствах, восстанавливающихся после конфликта, должны ориентироваться на целый ряд задач,
la solución de los retos excepcionales que se plantean en los países que se están recuperando de una crisis o en que se están produciendo transformaciones democráticas.
решению особых проблем, стоящих перед странами, которые восстанавливаются после кризиса или находятся на этапе демократических преобразований.
Consolidación de la Paz, que ayudará a los países que se están recuperando de guerras civiles
которая будет оказывать помощь странам, восстанавливающимся после гражданских и региональных войн,
países que se están recuperando de un conflicto armado reciente,
страны, восстанавливающиеся после вооруженных конфликтов,
aun cuando los mercados se están recuperando lentamente como consecuencia de las medidas concertadas adoptadas durante el último año por los gobiernos,
рынки стали постепенно восстанавливаться, МОТ прогнозирует, что дальнейшее ухудшение ситуации на глобальных рынках в
en muchos casos sus sectores manufactureros aún se están recuperando de los efectos devastadores de guerras
при этом их обрабатывающие сектора зачастую все еще преодолевают опустошительные последствия войн
países que salen de situaciones de conflicto o que se están recuperando de desastres naturales.
страны, пережившие конфликты или преодолевающие последствия стихийных бедствий.
Mi papá se está recuperando hace seis años.
Мой папа выздоравливает уже шесть лет.
Se está recuperando aquí, le acaban de cambiar las dos caderas.
Она восстанавливается здесь, ей заменили оба бедра.
Результатов: 48, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский